En su carta, el Sr. Emiliou criticó la reciente visita a Chipre Septentrional de Recep Tayyip Erdoğan, Presidente de la República de Turquía. | UN | فقد انتقد السيد إيميليو في رسالته الزيارة التي قام بها مؤخرا رجب طيب أردوغان، رئيس جمهورية تركيا إلى شمال قبرص. |
El Sr. Emiliou tampoco puede ignorar que las declaraciones formuladas por el Presidente Erdoğan durante su visita fueron todas en favor de un arreglo amplio para Chipre. | UN | ويجب أيضا أن يكون السيد إيميليو على علم تام بأن البيانات التي أدلى بها الرئيس أردوغان خلال زيارته كانت كلها تؤيد التوصل إلى تسوية شاملة في قبرص. |
Minas Hadjimichael (Chipre) - Nicholas Emiliou (Chipre) | UN | ميناس حادجيميكائيل (قبرص) - نيكولاس إيميليو (قبرص) |
Todo lo que quiero es tu amistad, Emilio. Eres un buen hombre. | Open Subtitles | كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب |
Se le habrían incautado libros de la Biblioteca Sindical Emilio Máspero. | UN | تمت مداهمة منزله وتفتيشه، كما تمت مصادرة كتب من مكتبة نقابة العمال في إيميليو ماسبيرو. |
4. Discurso del Excmo. Sr. Armando Emílio Guebuza, Presidente de la República de Mozambique | UN | 4 - كلمة فخامة السيد أرماندو إيميليو غويبوثا ، رئيس جمهورية موزامبيق |
Nicholas Emiliou | UN | نيكولاس إيميليو |
En su 256ª sesión, de conformidad con su práctica establecida y con la aprobación de la Mesa, el Comité eligió por aclamación a Nicholas Emiliou (Representante Permanente de Chipre) como su nuevo Presidente. | UN | 5 - وفي الجلسة 256، وبموجب الممارسة المتبعة في اللجنة وبموافقة المكتب، انتخبت اللجنة بالتزكية نيكولاس إيميليو (الممثل الدائم لقبرص) ليكون رئيسها الجديد. |
El Sr. Emiliou (Chipre), al presentar el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, señala que el texto resume el contenido del informe del Comité (A/68/26) y hace suyas las recomendaciones que figuran en él. | UN | 2 - السيد إيميليو (قبرص): قدم مشروع القرار نيابة عن مقدميه، وقال إن نص القرار يوجز محتويات تقرير اللجنة (A/68/26)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه. |
(Firmado) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Firmado) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Firmado) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Firmado) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Firmado) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Firmado) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Firmado) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
Está representado por el abogado Emilio Ginés Santidrián. | UN | ويمثله محامٍ، هو إيميليو جيناس سانتيدريان. |
Está representado por el abogado Emilio Ginés Santidrián. | UN | ويمثله محام هو السيد إيميليو غينيس سانتدريان. |
Emilio López Muntaner, Senador Provincial | UN | السيد إيميليو لوبيز مونتانير، عضو مجلس الشيوخ الإقليمي |
4. Discurso del Excmo. Sr. Armando Emílio Guebuza, Presidente de la República de Mozambique | UN | 4 - كلمة فخامة السيد أرماندو إيميليو غويبوثا ، رئيس جمهورية موزامبيق |
Discurso del Excmo. Sr. Armando Emílio Guebuza, Presidente de la República de Mozambique | UN | كلمة فخامة السيد أرماندو إيميليو غويبوثا ، رئيس جمهورية موزامبيق |