"إينوغوشي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Inoguchi
        
    Tiene la palabra la Embajadora Kuniko Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة كونيكو إينوغوشي.
    El siguiente orador en mi lista es la distinguida representante del Japón, Embajadora Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن للمتحدثة التالية ممثلة اليابان السفير إينوغوشي.
    Tiene ahora la palabra la Embajadora Inoguchi, representante del Japón. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثلة اليابان، السفيرة إينوغوشي.
    Quisiera ahora responder al llamamiento de la Embajadora Inoguchi de una moratoria sobre la producción material fisible con fines militares. UN وأود الآن أن أرد على دعوة السفيرة إينوغوشي بوقف اختياري لإنتاج المواد الانشطارية لأغراض صناعة الأسلحة.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a la Embajadora Inoguchi su importante contribución a la conferencia. UN وأود أن أغتنم هذه المناسبة لأشكر السفيرة إينوغوشي على إسهامها القيم في هذا المؤتمر.
    Me complace ahora conceder la palabra a la Embajadora del Japón, Sra. Kuniko Inoguchi. UN والآن يسعدني أن أدعو سفيرة اليابان، سعادة السيدة كونيكو إينوغوشي.
    Tiene ahora la palabra la distinguida representante del Japón, la Embajadora Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة اليابان الموقرة، السفيرة إينوغوشي.
    Desearía expresar mis sinceras felicitaciones a la Embajadora Kuniko Inoguchi al asumir la Presidencia de la Conferencia. UN وأود أن أعرب عن خالص التهاني إلى السفيرة كونيكو إينوغوشي لتوليها رئاسة المؤتمر.
    Quisiera también destacar el brillante y activo trabajo llevado a cabo por la Embajadora Inoguchi durante el pasado período de sesiones. UN وأود أيضاً أن أشير إلى العمل الرائع والنشط الذي أنجزته السفيرة إينوغوشي أثناء الدورة السابقة.
    He tenido la oportunidad y el privilegio de conversar con él y considero que será un muy digno sucesor de la Embajadora Inoguchi. UN وكنت قد حظيت بفرصة وشرف الحديث معه، وإنني على يقين أنه سيكون خلفاً قديرا للسفيرة إينوغوشي.
    La reunión fue presidida por el Sr. Kuniko Inoguchi, del Japón. UN 5 - ورأس الاجتماع كونيكو إينوغوشي من اليابان.
    Tiene la palabra la Embajadora Inoguchi. UN وأُعطي الكلمة للسفيرة إينوغوشي.
    Sra. Inoguchi (Japón) [traducido del inglés]: Permítame ante todo, señor Presidente, que le felicite por haber asumido la Presidencia. UN السيدة إينوغوشي (اليابان) (الكلمة بالانكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم بتوليكم رئاسة المؤتمر.
    A este respecto, varias delegaciones se reservaron su posición y, como la Embajadora Inoguchi nos informará al final de la jornada acerca de esas consultas, me abstendré de entrar en detalles. UN ولم تفصح عدة وفود عن مواقفها حيال تلك المسألة، وبما أن السفيرة إينوغوشي ستوافينا بتقرير حول تلك المشاورات في وقت لاحق اليوم، فإنني سأحجم عن الدخول في التفاصيل.
    Me entero asimismo de que han sido muy numerosas las delegaciones que han dado a conocer su posición con respecto a esta propuesta, y la Sra. Inoguchi nos recuerda también las consultas que se han celebrado a este respecto. UN كما تناهى إلى سمعي أن وفودا كثيرة جدا قد عبرت عن موقفها من هذا المقترح وأن السيدة إينوغوشي قد قدمت للتو تقريرا آخر عن المشاورات التي أجريت في هذا الصدد.
    También es este el momento de rendir homenaje a su predecesora, Embajadora Inoguchi del Japón, por sus esfuerzos incansables con miras a impulsar la labor de la Conferencia de Desarme y por los resultados constructivos de su Presidencia. UN وهذه هي أيضا اللحظة المناسبة للإشادة بسلفك، السفيرة إينوغوشي من اليابان، لجهودها التي لم تكل بغية إعطاء زخم لمؤتمر نزع السلاح وللنتائج البناءة التي تحققت إبان رئاستها.
    Cuando la Embajadora Inoguchi asumió la Presidencia de la Conferencia nos guió con determinación y persistencia en el proceso de negociación y de adopción del informe de la Conferencia y de la resolución correspondiente de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN ولقد قادتنا السفيرة إينوغوشي إبان توليها رئاسة المؤتمر، بثبات ومثابرة عبر عملية المفاوضات واعتماد تقرير المؤتمر والقرار المقابل الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    40. La Sra. Inoguchi (Japón) señala que su país espera con interés que sigan fortaleciéndose la Convención y sus protocolos. UN 40- السيدة إينوغوشي (اليابان) قالت إن بلدها يتطلع إلى مواصلة تعزيز الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها.
    Sra. Inoguchi (Japón) [traducido del inglés]: Señor Presidente, siento tener que hacer uso de la palabra tantas veces. UN السيدة إينوغوشي (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، أعتذر على أخذي الكلمة مرات عديدة.
    El PRESIDENTE: Agradezco a la Embajadora Inoguchi su declaración. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفيرة إينوغوشي على بيانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more