Hay nueve escuelas primarias públicas y seis escuelas primarias religiosas. | UN | وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة. |
Hay nueve escuelas primarias públicas y seis escuelas primarias religiosas. | UN | وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة. |
Hay 18 escuelas primarias públicas y 11 escuelas primarias privadas en cuatro islas: Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke. | UN | وتوجد ١٨ مدرسة ابتدائية حكومية و ١١ مدرسة ابتدائية خاصة في ٤ جزر هي: تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وجوست فان دايك. |
En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay 18 escuelas públicas de enseñanza primaria y 11 privadas. | UN | ويوجد بالإقليم 18 مدرسة ابتدائية حكومية و 11 مدرسة ابتدائية خاصة في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
Según ciertas cifras, los gastos que entraña para los padres el enviar a sus hijos a una escuela primaria pública ordinaria, incluidos tasas anuales, uniformes y material escolar, pueden alcanzar los 60.000 kyats (67 dólares). | UN | وأفادت بعض الأرقام بأن التكاليف التي يتحملها الآباء لإرسال أبنائهم إلى مدرسة ابتدائية حكومية نموذجية، بما فيها الرسوم السنوية والبدلة واللوازم المدرسية، قد تصل إلى 000 60 كيات (67 دولاراً). |
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas y dos privadas. | UN | وتوجد في أنغيلا ست مدراس ابتدائية حكومية ومدرستان ابتدائيتان خاصتان. |
En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay escuelas primarias públicas y privadas. | UN | وتُوجد في الإقليم مدارس ابتدائية حكومية ومدارس ابتدائية خاصة، موزعة بين تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
Se han edificado y reconstruido 4.500 escuelas primarias públicas y registradas. | UN | وبُنيت 500 4 مدرسة ابتدائية حكومية ومسجلة أو أعيد بناؤها. |
A fines de 1991 había 2.930 alumnos matriculados en las 12 escuelas primarias públicas, 231 en la única escuela primaria privada y 436 en las dos escuelas primarias de las fuerzas armadas, lo que hacía un total de 3.597 alumnos. | UN | وفي أواخر عام ١٩٩١، بلغ عدد التلاميذ المسجلين في ١٢ مدرسة ابتدائية حكومية ٩٣٠ ٢ تلميذا، وفي المدرسة الخاصة الوحيدة ٢٣١ تلميذا، وفي المدرستين الابتدائيتين للخدمات ٤٣٦ تلميذا، وبذلك يكون المجموع ٥٩٧ ٣ تلميذا. |
A finales de 1991 había 2.930 alumnos matriculados en las 12 escuelas primarias públicas, 231 en la única escuela primaria privada y 436 en las dos escuelas primarias de las fuerzas armadas, lo que hacía un total de 3.597 alumnos. | UN | وفي أواخر عام ١٩٩١، بلغ عدد التلاميذ المسجلين في ١٢ مدرسة ابتدائية حكومية ٩٣٠ ٢ تلميذا، وفي المدرسة الخاصة الوحيدة ٢٣١ تلميذا، وفي المدرستين الابتدائيتين للخدمات ٤٣٦ تلميذا، وبذلك يكون المجموع ٥٩٧ ٣ تلميذا. |
Hay 18 escuelas primarias públicas y 11 escuelas primarias privadas en cuatro islas: Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke. | UN | ٤٤ - وتوجد ١٨ مدرسة ابتدائية حكومية و ١١ مدرسة ابتدائية خاصة في ٤ جزر هي: تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وجوست فان دايك. |
Actualmente, en Montserrat hay nueve escuelas primarias públicas, cuatro de ellas en la denominada zona segura, a las que asisten niños tanto de las zonas evacuadas como de las no evacuadas. | UN | ويوجد حاليا في مونتسيرات ٩ مدارس ابتدائية حكومية يعمل ٤ منها في الوقت الحالي في المنطقة المسمﱠاة آمنة، يلتحق بها تلاميذ من المناطق التي لم يتم إخلاؤها فضلا عن المناطق التي تم إخلاؤها. |
En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay 18 escuelas primarias públicas y 11 privadas. | UN | وتوجد في الإقليم 18 مدرسة ابتدائية حكومية و 11 مدرسة ابتدائية خاصة موزعة في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
Durante el segundo trimestre de 2006, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) amplió sus programa de alimentación en las escuelas y en la actualidad suministra alimentos a cerca de 250.000 niños de más de 900 escuelas primarias públicas en las regiones oriental y central del país. | UN | وأثناء الربع الثاني من عام 2006 قام برنامج الأغذية العالمي بتوسيع نطاق برنامجه المعني بالتغذية المدرسية، وهو الآن يقوم بتغذية حوالي 000 250 طفل من أطفال المدارس في أكثر من 900 مدرسة ابتدائية حكومية في الأجزاء الشرقية والوسطى من البلد. |
En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay 18 escuelas primarias públicas y 11 privadas. | UN | وتوجد في الإقليم 18 مدرسة ابتدائية حكومية و إحدى عشرة مدرسة ابتدائية خاصة، موزعة في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay 18 escuelas primarias públicas y 11 privadas. | UN | وتوجد في الإقليم 18 مدرسة ابتدائية حكومية و 11 مدرسة ابتدائية خاصة، موزعة في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay 18 escuelas públicas de enseñanza primaria y 11 privadas. | UN | وتوجد في الإقليم 18 مدرسة ابتدائية حكومية و 11 مدرسة ابتدائية خاصة موزعة في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay 18 escuelas públicas de enseñanza primaria y 11 privadas. | UN | وتوجد في الإقليم 18 مدرسة ابتدائية حكومية و 11 مدرسة ابتدائية خاصة موزعة في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
En un doble ataque perpetrado el 20 de diciembre de 2011 en el distrito de Charsadda, se hizo estallar una bomba en una escuela primaria pública para niñas y una escuela primaria para niños. | UN | وفي هجمة مزدوجة حدثت في 20 كانون الأول/ديسمبر 2011، في منطقة تشارسادا، خيبر - باختونخوا، جرى تفجير مدرسة ابتدائية حكومية للفتيات ومدرسة ابتدائية للفتيان. |
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas y dos privadas. | UN | وتوجد في أنغيلا ست مدراس ابتدائية حكومية ومدرستان ابتدائيتان خاصتان. |