"ابتدائية و" - Translation from Arabic to Spanish

    • primarias y
        
    • enseñanza primaria y
        
    • primera instancia y
        
    El ucranio se enseñaba en tres escuelas primarias y en tres escuelas secundarias generales, en tanto que el belarús se enseñaba en 48 escuelas primarias y en dos escuelas secundarias generales. UN وأدخلت اللغة اﻷوكرانية أيضا في ٣ مدارس ابتدائية و ٣ مدارس ثانوية عامة، في حين يجري التدريس بالبيلاروسية في ٤٨ مدرسة ابتدائية وفي مدرستين ثانويتين عامتين.
    La educación, obligatoria desde los 5 hasta los 14 años, es gratuita en las 10 escuelas primarias y las cuatro escuelas secundarias administradas por el Gobierno. UN والتعليم إلزامي بين سن ٥ و ١٤ سنة، ويقدم مجانا في ١٠ مدارس ابتدائية و ٤ مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Renovación de 33 escuelas primarias y seis escuelas secundarias; nueva construcción de 37 escuelas primarias y cuatro escuelas secundarias en todo el país UN تجديد 33 مدرسة ابتدائية و 6 مدارس ثانوية؛ وبناء 37 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية جديدة في مختلف أنحاء البلد
    Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Restan nueve causas, a saber, cuatro juicios en primera instancia y cinco en apelación. UN وتبقى تسع قضايا، هي 4 محاكمات ابتدائية و 5 قضايا استئنافية.
    De esas escuelas, el Gobierno administra 14 de las cuales 10 son escuelas primarias y 4 secundarias. UN وتدير الحكومة أربع عشرة من هذه المدارس، التي تضم بدورها 10 مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية.
    Se renuevan 33 escuelas primarias y 6 escuelas secundarias; se construyen 37 escuelas primarias y 4 escuelas secundarias nuevas en todo el país UN تجديد 33 مدرسة ابتدائية و 6 مدارس ثانوية؛ وبناء 37 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية جديدة في مختلف أنحاء البلد
    De esas escuelas, el Gobierno administra 14, 10 escuelas primarias y 4 secundarias. UN وتدير الحكومة 14 من هذه المدارس، منها 10 مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية.
    El Gobierno administra 14, 10 son escuelas primarias y 4 secundarias. UN وتتولى الحكومة إدارة 14 من هذه المدارس، 10 منها مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية.
    El Gobierno administra 14 de estos centros, de los cuales 10 son escuelas primarias y 4 secundarias. UN وتتولى الحكومة إدارة 14 من هذه المدارس، 10 منها مدارس ابتدائية و 4 مدارس ثانوية.
    La organización opera 52 escuelas primarias y 24 bibliotecas, y presta asistencia a 1.690 escuelas privadas y públicas, y 63 bibliotecas. UN وتدير المنظمة 52 مدرسة ابتدائية و 24 مكتبة وقدمت المساعدة إلى 690 1 مدرسة خاصة وحكومية و 63 مكتبة.
    Por consiguiente, el Estado ha concentrado sus esfuerzos en la vivienda, la salud y la educación. Ha construido 131 hospitales, 851 centros de salud que proporcionan atención y medicamentos gratuitos a los niños y sus madres, así como 8.917 escuelas primarias y 2.719 escuelas secundarias. UN ولذا فقد ركزت الدولة جهودها على اﻹسكان، والصحة، والتربية والتعليم حيث قامت ببناء ١٣١ مستشفى، و ٨٥١ مركزا صحيا لرعاية اﻷطفال واﻷمهات يقدم فيها العلاج والدواء مجانا، باﻹضافة إلى ٩١٧ ٨ مدرسة ابتدائية و ٧١٩ ٢ مدرسة ثانوية.
    Con el fin de establecer un sistema integrado que permita conciliar la vida familiar con la vida laboral se han creado las escuelas primarias y guarderías de jornada completa. En la actualidad existen 3.964 escuelas primarias y 2.169 guarderías que ofrecen horario prolongado. UN 12 - من أجل التوصل إلى نظام متكامل للتوفيق بين حياة الأسرة وحياة العمل تم إنشاء مدارس ابتدائيــة ومدارس حضانة بدوام كامل وهناك بالفعل 964 3 مدرسة ابتدائية و 169 2 حضانة تعمل طوال ساعات ممتدة.
    En lo que respecta a la educación, se debe comprar una mayor cantidad de materiales didácticos, emprender prontamente la fabricación de otros 150.000 pupitres y rehabilitar otras 500 escuelas primarias y 200 secundarias, así como 20 centros para niños con discapacidad. UN وفيما يتعلق بالتعليم، ينبغي شراء مواد تعليمية إضافية، والمضي اﻵن في تنفيذ الخطة الموضوعة سابقا لتصنيع ٠٠٠ ١٥٠ طاولة كتابة مدرسية إضافية، إلى جانب إصلاح عدد إضافي من المدارس منها ٥٠٠ مدرسة ابتدائية و ٢٠٠ مدرسة ثانوية، فضلا عن ٢٠ مركزا لﻷطفال المحرومين.
    Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Hay 14 escuelas de enseñanza primaria y cuatro de enseñanza secundaria administradas por el Gobierno. UN وهناك 14 مدرسة ابتدائية و 4 مدارس ثانوية تديرها الحكومة.
    Durante el período sobre el que se informa, se tradujeron siete sentencias de primera instancia y cuatro sentencias de apelación y una importante cantidad de decisiones, así como de otros documentos, tales como escritos previos al juicio, argumentaciones finales y peticiones. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمت ترجمة 7 أحكام ابتدائية و 4 أحكام استئنافية، بالإضافة إلى عدد كبير من القرارات والوثائق الأخرى من قبيل المذكرات التمهيدية والمرافعات الختامية والالتماسات.
    b) La Sala de Apelaciones, las Salas de primera instancia y [la Sala de Cuestiones Preliminares] [las Salas de Cuestiones Preliminares]; UN )ب( دائرة استئناف، ودوائر ابتدائية و ]دائرة تمهيدية[ ]دوائر تمهيدية[؛
    - Se dispone de un nuevo sistema de planificación judicial y de nuevos tribunales; de acuerdo con la planificación prevista en el documento de estrategia de lucha contra la pobreza, 150 nuevos juzgados de paz, 6 nuevos tribunales de primera instancia y 4 nuevos tribunales de apelación se añadirían a los 200 juzgados de paz, 18 tribunales de primera instancia y 5 tribunales de apelación que existen en la actualidad UN O وجود خارطة جديدة للتخطيط القضائي وفتح محاكم جديدة؛ وحسب التخطيط الوارد في ورقة استراتيجية الحد من الفقر، تضاف 150 محكمة صلح جديدة، و 6 محاكم ابتدائية جديدة، و 4 محاكم استئناف جديدة إلى المحاكم الموجودة حاليا وعددها 200 محكمة صلح و 18 محكمة ابتدائية و 5 محاكم استئناف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more