"ابتسامتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • sonrisa
        
    • sonreír
        
    • sonriendo
        
    • sonríes
        
    Incluso si estás lejos... todavía soy feliz a causa de tu sonrisa. Open Subtitles حتى لو كنت بعيدا جدا انا سأكون سعيدا بسبب ابتسامتك
    Podría ir hacia ti, diciendo los geniales ojos que tienes o que tienes una sonrisa bonita o, bueno, cualquier cosa, realmente. Open Subtitles قد تأتي إليك، وتخبرك عن مدى روعة عينيك أو عن مدى جمال ابتسامتك أو، حسنا، أي شيء فعلا.
    Siempre recordaremos su sonrisa y su sabiduría. UN وسنظل نتذكر ابتسامتك وحكمتك دائماً، ونتمنى لك وللسيد سفير النمسا التوفيق.
    Pegarte el bañador al trasero ponerte vaselina en los dientes para sonreír y el antiquísimo arte del relleno. Open Subtitles .. كمية بسيطة من كريم نفطي ليزيد من جمال ابتسامتك ووضع بعض الملابس لتكبير الصدر
    Me pregunto qué significa tu sonrisa. Open Subtitles لطالما تسائلت عن معنى ابتسامتك.
    Tiene la mejor sonrisa que he visto esta semana. Open Subtitles ابتسامتك, أفضل ابتسامة رأيتها طوال الأسبوع
    Y así, tu sonrisa es todo lo que quiero ver Open Subtitles هذا صحيح , انها ابتسامتك الشيء الذي اريد رؤيته
    Debe ser por tu brillante sonrisa, ¿eh? ¿Valoras tus dientes? Open Subtitles لابد أنه بسبب ابتسامتك السخيفة تقيم أسنانك؟
    Porque todos piensan que tu sonrisa y tu cara nunca están en el mismo sitio al mismo tiempo. Open Subtitles لأنهم يظنون، يا عزيزي، أن ابتسامتك ووجهك لا يتواجدان معاً في الوقت نفسه، أو المكان نفسه
    Pero recuerden una de las primeras cosas que la gente nota lo único que deja una impresión perdurable es su sonrisa. Open Subtitles من أول الأمور التى يلاحظها الناس هى ابتسامتك
    Oh, Steven, tu adorada sonrisa es suficiente contribución. Open Subtitles . ستيفن , ابتسامتك المحبة هي مساهمة كافية
    Ese labio superior más corto hace tu sonrisa mucho más bella. Open Subtitles عندك شفاه عليا رفيعة وعريضة تجعل ابتسامتك ألطف
    Ahora, general... su sonrisa más victoriosa. Open Subtitles والآن سيدي الجنرال أعطني ابتسامتك المنتصرة تلك
    "te pueden quitar todo, pero no te pueden quitar tu sonrisa". Open Subtitles وخلال دموعي قلت لنفسي يمكنهم أن يأخذوا كل شيء لكن لا يمكنهم أن يأخذوا ابتسامتك بعثروا حروف كلمة ابتسامة
    Tus hermanos nos abastecen muy bien a todos nosotros y necesito tu sonrisa aquí. Open Subtitles اخوتك يجلبون دخل جيد لنا كلنا وان احتاج الى ابتسامتك هنا
    Recordando tu bello rostro y tu sonrisa seductora... tengo el derecho de sufrir tu ausencia. Open Subtitles في ذكريات وجهك الجميل، ابتسامتك المحببة.. امتلك الحق، للمعاناة في غيابك
    La moneda es muy agradecida, pero no tanto como su sonrisa. Open Subtitles هذه العملة رائعة لكن ليست بروعة ابتسامتك
    Perdimos a una docena de hombres, pero valió la pena para verte sonreír. Open Subtitles خسرنا اثنى عشر رجُل ولكن رؤية ابتسامتك تجعل الأمر يستحق
    Ésta es la primera ocasión en la que he visto a Vuestra Alteza sonreír. Open Subtitles انها اول مرة ارى فيها ابتسامتك يا صاحبة السمو
    Sigue sonriendo y se te rajará la cara. Open Subtitles حافظ على ابتسامتك فوجهك سيصاب بشقوق
    Sí... pero me gusta cuando sonríes. Open Subtitles نعم لكني أحب ابتسامتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more