Sonríe como si tu Príncipe Azul te diera un regalo. | Open Subtitles | والآن ابتسمى ابتسامة من أخذ هدية من فتى احلامك |
Siéntate Sonríe, espera a que peguen contra el muelle y quizá puedas montar alguna. | Open Subtitles | ابتسمى , وانتظرى الألتفاف وربما ستلحقى بتوصيله صغيره |
Tratamos de establecernos en los mejores círculos. ¡Así que Sonríe! | Open Subtitles | نريد ان نقدم انفسنا فى شكل جيد لذا ابتسمى |
Así que por favor Sonríe. Sonríe. ¡Sonríe como lo haces! ¡Vamos! | Open Subtitles | لو سمحت ابتسمى ابتسمى كما تفعلين دائما |
Así que si alguien se acerca a ti con un teléfono abatible o con un comentario lanzado de un modo extraño, lo mejor que puede hacer es sonreír y continuar. | Open Subtitles | لذا ، إذا أحد إقترب منك بهاتف أو صاح بتعليق غريب أفضل شيء تفعلينه ابتسمى وتحركى قدما |
Escucha... Vive... sé feliz... Sonríe... ¿Quién sabe? | Open Subtitles | اسمعى عيشى كونى سعيدة ابتسمى من يعرف |
¿No eras tú el que decía 'ríe, Sonríe, vive el presente'? | Open Subtitles | الم تقل لى اضحكى ابتسمى عيشى لليوم |
Sonríe. Debes sonreír. | Open Subtitles | ابتسمى , لابد ان تبتسمى |
Ahora, Sonríe. Sonríe. | Open Subtitles | الآن ابتسمى، ابتسمى |
Sonríe, mamá. Sonríe. | Open Subtitles | ابتسمى، امى، ابتسمى |
- Adelante, Sonríe. | Open Subtitles | -هيا ، ابتسمى لهم |
Vamos, Carrie, Sonríe. | Open Subtitles | هيا يا "كارى" ابتسمى |
-- ¡Sonríe! - | Open Subtitles | ابتسمى مشية الخجل... |
"Vamos, ¡sonríe!" | Open Subtitles | "هيا , ابتسمى الان!" |
"Vamos, ¡sonríe!" | Open Subtitles | "هيا , ابتسمى الان!" |
"Vamos, ¡sonríe!" | Open Subtitles | "هيا , ابتسمى الان!" |
"Vamos, ¡sonríe!" | Open Subtitles | "هيا , ابتسمى الان!" |
"Sonríe. No mata a nadie." | Open Subtitles | "ابتسمى لاتقتلى احد" |
- Sonríe. | Open Subtitles | ابتسمى فقط - كلا - |
Sólo necesitas sonreír tímidamente. | Open Subtitles | حتى وأن بدا هذا غريبا ابتسمى فحسب |
De nuevo, Sonría y continúe. | Open Subtitles | مرة أخرى ، ابتسمى وتحركى قدما |