"ابتعت" - Translation from Arabic to Spanish

    • compré
        
    • comprado
        
    • compró
        
    • compre
        
    • comprar
        
    • Compraste
        
    Te compré algunos discos para DJ Dave así no tienes que preparar una cinta de remixes esta vez. Open Subtitles لقد ابتعت لك بعض الاقراص المدمجة للعازف داف ولن تحتاجي الى عمل شريط هذه المرة
    ¡Aquí! Con 16 años compré mi primera cámara. Open Subtitles ابتعت كاميرتي الأولى عندما كنت أبلغ الـ 16
    Jerry, creo que compré demasiado en el Club de Ofertas. Open Subtitles جيري انا اعتقد اني ابتعت الكثير من ذلك المحل
    He comprado unos filetes. ¿Te hago uno? Open Subtitles لقد ابتعت بعض شرائح اللحم هل أستطيع أن أعد لك واحدة ؟
    ¿Dónde compró esa mano gigante, señor? Open Subtitles من أين ابتعت تلك السيد المبتكرة يا سيدي؟ هذه؟
    No sé si quieras esto ahora pero te compre un mini cactus. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تريد هذه الآن لكني ابتعت لك صباراً صغيراً
    Al menos no hay que dar de comer a ninguna de las cosas que compré en la feria. Open Subtitles على الأقل ليس عليك أن تطعم شيئاً مما ابتعت من المعرض
    ¡Aquí! Con 16 años compré mi primera cámara. Open Subtitles ابتعت كاميرتي الأولى عندما كنت أبلغ الـ 16
    - compré uno para una ex novia. Open Subtitles لقد ابتعت مثلها ذات مرة لصديقتي العاطفية السابقة
    Pero te compré el desayuno de camino. Open Subtitles ولكننى ابتعت لك فطوراً فى الطريق
    compré el arma y planeé usarla. Open Subtitles فقد ابتعت مسدساً و خططت لاستخدامه ، حسناً ؟
    Miren, compré un control remoto con acercamiento. Open Subtitles لقد ابتعت جهاز تحكم لتقريب الصورة
    Si, si, ponlo ahí, por favor y no lo estás, lo que significa que puedo admitir que me compré el cinturón. Open Subtitles أجل، أجل.. ضعهم هنالك رجاءً وانتي لم تستمعي، وهذا يعني انني استطيع الإعتراف بأنني ابتعت الحزام
    Te compré ese anuario de fútbol que querías para Navidad, Alan estaba en el cajón de mi escritorio. Open Subtitles لقد ابتعت لك مجلد كرة القدم الذي أردته لعيد الميلاد يا آلان كان في دُرج مكتبي
    Ya que compré este champán inútilmente, deme el gusto un momento. Open Subtitles بوب، منذ أن ابتعت هذه الشمبانيا المبددة تساهل معي للحظة، أوكي؟
    31 de Mayo de 1992, yo estaba aquí adentro, y te compré un trago, y la vida como la conocía, terminó, ¿de acuerdo? Open Subtitles 31 مايو 1992، كنت هنا، وقد ابتعت لك شراب، وحياة قد انتهت على حد علمي، حسنا؟ اتعلم ماذا؟
    Hasta he comprado aperitivos con sabor a cebolla para el viaje. Open Subtitles حتى أني ابتعت لنا وجبات خفيفة بنكهة البصل للطريق
    Es una pena porque me he comprado mucha lencería nueva, y quería sorprenderte, pero... bueno... Open Subtitles هذا مؤسف لاني ابتعت كل قمصان النوم الجديدة تلك وادت مفاجأتك بها لكن 000 حسنا000
    ¿Y he mencionado que lo siento y que he comprado un montón de ropa interior de repuesto? Open Subtitles وهل ذكرت بأني متأسف وأني ابتعت مجموعة من السراويل التحية الإضافية؟
    compró otras cosas. Open Subtitles انا لم اشتر اى شىء.حسنا؟ انت ابتعت اشياء اخرى.
    mira, hice muy buen dinero. compre esta casa. Open Subtitles لقد جنيت مال جيد ابتعت هذا المنزل
    Fue una falta grave, comprar a esos hombres alcohol fuera de horas. Open Subtitles ارتكبت جريمة جسيمة عندما ابتعت الشراب لهم خارج الساعات المسموحة.
    ¿Se lo Compraste al de la salida de la autopista? Open Subtitles من أين ابتعت هذا؟ من الرجل عند مخرج قطار الأنفاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more