¡Fuera de mi camino, parasitos! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها الطفيليات لقد قلت ابتعدوا عن طريقي |
Fuera de mi camino cobardes con cinturon de seguridad | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها الجبناء الذين يرتدون أحزمة الأمان |
Salgan del medio! Fuera del camino! | Open Subtitles | تحركوا، تحركوا ابتعدوا عن الطريق |
-De acuerdo. Mantengan sus narices Fuera del teléfono de los otros. | Open Subtitles | فقط ابتعدوا عن هواتف الناس الأخرين إما أن تثقوا بهم أو لا تثقوا |
Salgan del camino, ¿qué están haciendo? | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق، مالذي تفعلونه يا جماعة ؟ |
¡Estoy viejo para esto! Ahora, fuera de mi vista. | Open Subtitles | انا عجوز جداً على هذا الأن ابتعدوا عن نظري |
Hemos localizado a la Jedi huida. Fuera de mi camino. ¡Cuidado! | Open Subtitles | لقد حددنا مكان الجاداي المتشرد ابتعدوا عن الطريق احترس |
Vamos, fuera de mi camino. ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | هيا ابتعدوا عن الطريق دعوني اعبر |
Fuera de mi camino, señoras. Estáis bloqueando mi foto. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى |
¡Fuera de mi camino, campesinos! No regresaré. ¡Vamos! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها القروين أنا لن أعود إلى هناك، اذهبوا |
Fuera del camino gente. Déjenlas pasar. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق أيها الناس دعوهم يعبرون. |
- Fuera de casa. - Fuera del barrio. | Open Subtitles | اخرجوا من البيت - ابتعدوا عن المجمعات السكنية - |
Fuera del camino. ¡Fuera! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق ابتعدوا عن الطريق |
Salgan del camino. Salgan del camino. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , ابتعدوا عن الطريق يا إلهي |
Aléjense de mi nieta, delincuentes juveniles. | Open Subtitles | ابتعدوا عن حفيدتي، أيها الأحداث .المنحرفون الرعاع |
Salgan y Aléjense del aviòn lo màs ràpido posible. | Open Subtitles | عندما تخرجون ابتعدوا عن الطائرة ما استطعتم |
Alejaos de las ventanas. Todos están fuera. | Open Subtitles | ابتعدوا عن النوافذ انهم جميعا بالخارج |
Uds todos Salgan de mi cuadra antes que llame a la policia otra vez. | Open Subtitles | ابتعدوا عن منطقتي قبل أن أتصل بالشرطة ثانية |
Él lo ha dicho. Perdonen. Abran paso por favor. | Open Subtitles | هو قال هذا معذرة , ابتعدوا عن الطريق رجاءً تطلّبكم الأمر وقتاً طويلاً |
Vamos, Quítense del camino. | Open Subtitles | واصل ابتعدوا عن الطريق |
Bien, quedaos a un lado de la pared y quitaos del medio a no ser que os llame. | Open Subtitles | حسناً , قفوا بجانب الحائط يا جماعة و ابتعدوا عن الطريق إلى ان أستدعيكم |
¡Salid de la playa! Seguid moviéndoos. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الشاطئ تابعوا التحرك |
- Aléjate de esa carreta. - Quien demonios eres tu? | Open Subtitles | ابتعدوا عن تلك العربة - من أنت بحق الجحيم؟ |
Mierda de bicis. ¡Quitaos de en medio! | Open Subtitles | تبا لهذه الدراجات الهوائية ابتعدوا عن الطريق ، أنتم تسدون الطريق |
No se metan en líos, chicos locos. ¿Sr. Wolf? | Open Subtitles | ابتعدوا عن المشاكل، أيّها الأطفال المجانين |