"ابراهيما فال" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ibrahima Fall
        
    • Ibrahim Fall
        
    También deseo dar las gracias al Sr. Ibrahima Fall y a la Sra. Liberata Mulamula por sus exposiciones. UN وأود أيضا أن أشكر السيد ابراهيما فال والسيدة ليبراتا مولامولا على إحاطتيهما الإعلاميتين.
    24. Las actividades del Coordinador, incluido el Fondo Voluntario para el Año Internacional, fueron reseñadas por el Sr. Ibrahima Fall en su discurso inaugural. UN ٤٢- وناقش السيد ابراهيما فال أنشطة المنسق، بما في ذلك صندوق التبرعات للسنة الدولية، في بيانه الافتتاحي.
    Sr. Ibrahima Fall UN السيد ابراهيما فال 35930 34097 *S-2914A*
    El Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos, abrió el debate y se concentró en los acontecimientos más recientes sobre el terreno, donde la situación había empeorado desde el estallido de la violencia. UN وتولى ابراهيما فال الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، افتتاح المناقشة وركز على آخر التطورات على أرض الواقع، حيث تدهورت الحالة من جراء اندلاع العنف.
    El Centro estuvo representado en una conferencia que pronunció el Secretario General Adjunto de Derechos Humanos, Sr. Ibrahim Fall. UN وكان المركز ممثلا في محاضرة ألقاها اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان، السيد ابراهيما فال.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Ibrahima Fall, abrió el debate y se concentró en los acontecimientos más recientes sobre el terreno, donde la situación había empeorado desde el estallido de la violencia. UN وتولى السيد ابراهيما فال الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، افتتاح المناقشة وركز على آخر التطورات على الأرض، حيث تدهورت الحالة من جراء اندلاع العنف.
    Los miembros del Consejo de Seguridad escucharon la exposición del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Ibrahima Fall, sobre el progreso alcanzado en el arreglo negociado del conflicto entre Etiopía y Eritrea. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية ابراهيما فال حول حالة التقدم المحرز نحو التوصل إلى تسوية من خلال المفاوضات للنزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    41. Bajo la presidencia del Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Derechos Humanos, la reunión de inició con un discurso pronunciado por el Sr. Vladimir Petrovsky, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٤١ - وافتُتح الاجتماع الذي ترأسه السيد ابراهيما فال اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان، بكلمة ألقاها السيد فلاديمير بتروفسكي، المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    página 4. El Grupo de Trabajo fue inaugurado por un representante del Centro de Derechos Humanos, en nombre del Subsecretario General de Derechos Humanos, y por el Coordinador del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, Sr. Ibrahima Fall. UN ٤- وافتتح ممثل عن مركز حقوق اﻹنسان اجتماع الفريق العامل نيابة عن اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ومنسق العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، السيد ابراهيما فال.
    Con anterioridad a esa fecha, el Secretario General, había reasignado al Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Derechos Humanos, al cargo de Subsecretario General del Departamento de Asuntos Políticos en Nueva York, con efectividad a partir del 10 de marzo de 1997. UN وكان اﻷمين العام قد قام، قبل ذلك بإعادة تعيين السيد ابراهيما فال اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان أمينا عاما مساعدا في إدارة الشؤون السياسية في نيويورك اعتبارا من ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Durante el período de sesiones de 1995 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, el Movimiento organizó un seminario de dos días sobre derechos humanos y justicia social, en el que habló el Subsecretario General de Derechos Humanos, Ibrahima Fall. UN وقامت الحركة، خلال دورة عام ١٩٩٥ للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بتنظيم حلقة دراسية استغرقت يومين بشأن حقوق اﻹنسان والعدالة الاجتماعية ألقى فيها اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان ابراهيما فال بخطاب.
    El Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos, asistió a la reunión en calidad de Enviado Especial mío, junto con el Sr. Tuliameni Kalomoh, que es mi Representante Especial para Liberia, y el General de División Sikander Shami, Jefe de los Observadores Militares de la UNOMIL. UN وحضر السيد ابراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بوصفه مبعوثي الخاص، مع ممثلي الخاص لليبريا السيد تولياميني كالوموه، ورئيس المراقبين العسكريين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة الفريق سيكاندر شامي.
    En nombre de Letonia, quisiera dar las gracias al Secretario General y a los Estados Miembros de las Naciones Unidas por la misión verificadora de hechos dirigida por el actual Secretario General Adjunto de Derechos Humanos, Sr. Ibrahima Fall, quien visitó Letonia en octubre de 1992. UN وأود، بالنيابة عن لاتفيا، أن أتوجه بالشكر الى اﻷمين العام والدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على بعثة تقصي الحقائق برئاسة السيد ابراهيما فال اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان الذي زار لاتفيا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    Los Asesores Especiales son: Ibrahim Fall (Senegal), Kimberly Gamble-Payne (Estados Unidos de América), Stephen Lewis (Canadá), y Marta Santos Pais (Portugal). UN أما المستشارون الخاصون للفريق فهم: ابراهيما فال )السنغال(، وكيمبرلي جامبل - بين )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، وستيفن لويس )كندا(، ومارتا سانتوس بايس )البرتغال(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more