"ابقي هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quédate aquí
        
    • Quédate ahí
        
    • quedarme aquí
        
    • Quédense aquí
        
    • Tú te quedas aquí
        
    • Espera aquí
        
    • quédese aquí
        
    Vuelven a atacar. Melanie, Quédate aquí. ¡Vamos, Al! Open Subtitles انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل
    Quédate aquí. No te muevas. Beth, está muerto. Open Subtitles ابقي هنا إنه ميت نحن نستخرج المعلومات منها على موجة التردد 15 أنثى في الخامسة والأربعين 5 أقدام 190 رطل
    Oye, voy a ir por ayuda, tú Quédate aquí. Open Subtitles انصتي، سأذهب لجلب المساعدة و أنتِ ابقي هنا.
    - Voy contigo. - No, Quédate aquí, es más seguro. ¿Y si te pierdes? Open Subtitles ـ كلا , ابقي هنا , انه آمناً للغاية ـ ماذا اذا تهت؟
    Quédate aquí. Lré por ayuda, ¿de acuerdo? Open Subtitles ابقي هنا سأذهب لاحضار بعض المساعدة
    Quédate aquí hasta la puesta de sol. Intentaremos volver antes. Open Subtitles ابقي هنا حتى مغيب الشمس سنحاول الرجوع قبل ذلك
    Quédate aquí, voy a por el cristal de premonición. Open Subtitles إذاً أنت ابقي هنا ، وأنا سأجلب الكريستالة
    Vale, Quédate aquí. Enseguida vuelvo, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً ، ابقي هنا وأنا سوف أعود إليكِ ، اتفقنا ؟
    Pronto estará oscuro. Quédate aquí con él mientras busco el escondite. Open Subtitles سيحل الظلام قريبا ابقي هنا بجانبه, سأجد الساتر
    Quédate aquí y no le digas nada a nadie acerca de esto. - Pero Arturo-- Open Subtitles ابقي هنا و لا تقولي أي شيء لأي كان عن هذا.
    Bueno, voy a ir al bar dónde está mi novio, y tú Quédate aquí y sólo "sigue con el desenfreno". Open Subtitles حيث يقف صديقي وانت ابقي هنا واتمري بالغضب حسنا
    Solamente Quédate aquí, estarás a salvo. Regresaré, lo prometo. Open Subtitles ابقي هنا فقط وستكونين بأمان، سأعود، أعدك بذلك
    Quédate aquí y disfruta el paisaje. Open Subtitles أنتِ ابقي هنا واستمتعي بالمنظر
    Quédate aquí. Termina tus estudios. Descansa un poco. Open Subtitles ابقي هنا , اكملي مهامك اشعري ببعض الراحة
    Quédate aquí. Mantenlos cerrados. Whoo! Open Subtitles ابقي هنا, ابقي عيناكِ مغلقة إذاً, كان الحاكي هدية لي أو هدية لنا؟
    Simplemente... simplemente Quédate aquí. Open Subtitles فقط.. فقط ابقي هنا. وسأصلح أنا هذا الأمر.
    Quédate aquí y averigua de qué está hablando. Open Subtitles ابقي هنا وحاولي أن تبحثي وتعرفي عن ماذا يتحدّث
    OK, Quédate ahí abajo, mami irá a buscar las cosas. Quédate ahí abajo. Open Subtitles ابقي منخفضه , امك ستذهب لرؤية شيء, ابقي هنا
    A veces pienso que quisiera... quedarme aquí, en Massapequa... y no irme jamás. Open Subtitles احيانا افكر في اني احب ان ابقي هنا في ماسابيكا ولا اغادر ابدا
    Quédense aquí. No salgan de esta habitación. Open Subtitles ابقي هنا.ولا تغادري هذه الغرفة
    Usaremos tu poción de la verdad para sonsacarles un nombre y Tú te quedas aquí y averiguas si los leprechauns van a volver. Open Subtitles لنستخدم جرعة الحقيقة الخاصة بكِ لنحصل على الإسم منهم وأنتِ ابقي هنا وحاولي معرفة إذا كان الجن يحاولن العودة
    Bien, Espera aquí... Sé cómo hablarle a esos tipos. Open Subtitles ابقي هنا أنا أعرف كيف أتكلم مع مثل هؤلاء الرجال
    Registraremos este cuarto, por favor quédese aquí. Open Subtitles سنفتش هذه الغرفة ابقي هنا لو سمحتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more