"ابن أخيك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu sobrino
        
    • su sobrino
        
    Y acerca de tu sobrino. Tal vez deberías decirle que tú también lo necesitas. Open Subtitles و بخصوص ابن أخيك ، ربما يجب أن تخبره أنك تحتاجه أيضاً
    A veces he pensado hacerte una pregunta sobre tu sobrino. Open Subtitles بالراحة. ‫هناك شيء طالما أردت سؤالك عنه، ‫بشأن ابن أخيك.
    Nos cubrimos. ¿Tu sobrino es retardado? Open Subtitles نحاول التعايش ابن أخيك هذا، هل هو معاق ؟
    su sobrino sabía que estaba mintiendo. Por lo tanto nos llevamos a la chica. Para hacerlo sufrir un poco. Open Subtitles ابن أخيك كان يعرف انه يكذب لذا أخذنا الفتاة أخي لم يكن ليحصل على أي عاهرة
    - Consejos para su sobrino. Open Subtitles مزيد من التلميحات من ابن أخيك صحيح ملازم؟
    Keith, por fin vienes a ver a jugar a tu sobrino, o no hermano? Open Subtitles كيث , مرحبا , اخيرا أتيت لتري ابن أخيك يلعب ؟
    Cuando tu sobrino lo entregó, había cajas abiertas y píldoras en el piso. Open Subtitles حينما سلّمها لي ابن أخيك كانت هناك صناديق مفتوحة
    Pero escucha, permíteme expresar mis condolencias... por respecto a tu sobrino. Open Subtitles لكن, اسمح لى أن أعبر عن تعازيي الخاصة بخصوص ابن أخيك
    En especial, desde que tu sobrino puso tu culo senil a pastar y te robó tu negocio. Open Subtitles خصوصاً عندما أجبرك ابن أخيك على التقاعد وسرق عملك
    Odio decirte esto, pero tu sobrino decidió trabajar por libre a tus espaldas. Open Subtitles أنا أكره ماسأقوله لك ، ولكن ابن أخيك قرر العمل لحسابه الخاص من وراء ظهرك
    Sino mal recuerdo, hemos hablado largo y tendido sobre tus sentimientos hacia tu madre tu hermano y tu sobrino. Open Subtitles حسناً, إذا أعدت السؤال لقد تحدثنا طويلاً عن مشاعرك تجاه أمك أخوك و ابن أخيك
    Estás intentando salvar a tu sobrino pero él te mintió. Open Subtitles أنتي تحاولين مساعدة ابن أخيك وهو كذب عليك بالأساس
    tu sobrino ya perdió a su padre. No puede perder también a su tío. Open Subtitles ابن أخيك فقد أباه بالفعل ولا يمكنه فقدان عمّه أيضًا
    A tu sobrino, tu propia sangre, le dispararon. Open Subtitles ابن أخيك ، من صلبك .. أطلقوا النار عليـه
    ¡Dejen sus armas! O tu sobrino muere primero. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم وإلّا سيموت ابن أخيك أوّلاً
    Yo estaría menos preocupado por la supuesta fuga, y más sobre la ausencia de tu sobrino. Open Subtitles لن أعطي إهتمام أكبر لهذه الوافدة، وسأقلق أكثر بشأن غياب ابن أخيك.
    Tu padre está muerto, tu hermano estuvo a punto de morir, la mujer de tu sobrino de rehén. Open Subtitles إن والدك ميت، وكاد أن يُقتل أخوك، وزوجة ابن أخيك محتجزة كرهينة.
    ¿Cómo es que su sobrino se metió en la caja... por sí mismo... con la alarma encendida? Open Subtitles كيف وصل ابن أخيك للخزينة وحده تماماً بينما الإنذار مضاء طوال الوقت ؟
    Bueno, no hay mucho que ver, señora. ¡Oh! ¿A qué dijo Ud. que se dedicaba su sobrino? Open Subtitles لن يكون هناك الكثير لرؤيته ماذا قلت عمل ابن أخيك لكسب عيشه ؟
    Y déjeme decirle, su sobrino es una fiera en la cama. Open Subtitles ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير
    Su Majestad. su sobrino, el Emperador, le envía su cariño y afecto filial, siempre. Open Subtitles جلالتك, ابن أخيك الإمبراطور يرسلك لك حبه وتحياته البنوية, دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more