"ابن عمك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu primo
        
    • su primo
        
    • tu prima
        
    • su prima
        
    • el primo
        
    • tu sobrino
        
    • tu primito
        
    Permanece en libertad después de una serie de peleas públicas con tu primo. Open Subtitles لقد ظل مختبئا بعد سلسله من المواجهات العلنية مع ابن عمك
    Quizá sea mejor que dejes que tu primo se ocupe de esto, hijo. Open Subtitles ربما الأفضل أن تدع ابن عمك يأخذ ضربة بهذا يا بني
    ¿Qué hay de tu primo Mr Collins y de la famosa Lady Catherine de Bourgh? Open Subtitles وماذا عن ابن عمك السيد كولينز والسيدة كاثرين دى بورج الشهيرة
    Ese joven teniente, su primo Fernando Mondego... Open Subtitles هذا الملازم الصغير , ابن عمك , فيرناند مانديجو
    ¿Tu primo anda todo el día por ahí con las manos en los bolsillos? Open Subtitles هل يذهب ابن عمك حول كل يوم مع يديه في جيوبه؟
    Fue una suerte que me hicieras marchar con tu primo. Open Subtitles كان من الجيد عند جعلني يأتي بعيدا مع ابن عمك.
    "solo digo." - Dylan, tu primo esta aqui. - cual? Open Subtitles مباشرة قبل أن يضرب تلك المرأة ديلان، ابن عمك هنا أيهم؟
    Hace 5 años, escogiste a las víctimas y fuiste a la playa con tu primo. Open Subtitles منذ خمس سنوات، الذي حددته الضحايا. ذهبت إلى منزل على الشاطئ مع ابن عمك.
    Y ahora quisiste mostrarle a tu primo que eres más rudo. Open Subtitles والآن كنت عازمة لإظهار ابن عمك أنك تحصل أكثر صرامة، أليس كذلك؟
    tu primo es un sociópata que mata sin conciencia. Open Subtitles ابن عمك هو معادي للمجتمع الذي يقتل بلا ضمير.
    tu primo, atrapado en el este te permite venir aquí a hacerte rico. Open Subtitles احتجز ابن عمك في الشرق ما سمح لك بالقدوم إلى هنا لتصيب الثراء
    Pensé que dijiste que tu primo se estaba moviendo sobre tu chica. Open Subtitles ظننت قلت أن ابن عمك سينتقل للعيش مع فتاتك
    Te daré la oportunidad de hacer algo por tu primo. Open Subtitles و لكني سأعطيك الفرصة لتقوم بشيء من أجل ابن عمك جوي كيس القذارة
    y tu hermanito está metido... ..hasta el cuello gracias a tu primo Joey. Open Subtitles و أخوك الصغير غارق لعينيه بفضل ابن عمك جوي
    Es tu primo. Te metió cuatro jodidos balazos, ¿y dices que te quiere? Open Subtitles انه ابن عمك ,انه وضع الرصاصات بك وماال يحبك ؟
    Tendrás que enfrentarte a tu primo Tony Compagna. ¿Estás preparado? Open Subtitles عليك ان تشهد ضد ابن عمك توني كمبانيا امستعدا لهذا ؟
    Me deleitó que su primo refiriese a Lady Catherine de Bourgh. Open Subtitles لقد كنت سعيدا لصلة ابن عمك بالسيدة دى بورج
    John Reed, su primo murió el mes pasado en Londres. Open Subtitles جون ريد , ابن عمك , توفي الشهر الماضي في لندن.
    Bosie dice que usted habría ganado... pero que su primo no le dejó montar el caballo. Open Subtitles اخبرني بوزر بانك كنت قد تفوز لكن ابن عمك لم يسمح لك بامتطائ ذلك الحصان
    Si puedes permitirte un nuevo coche, tu puedes permitirte ayudar a tu prima Felicia. Open Subtitles إذا كنت تستطيع شراء سيارة جديدة، يمكنك تحمل لمساعدة ابن عمك فيليسيا.
    Tuve oportunidad de escuchar hablar a su prima Constance. Open Subtitles كلا , حصلت على فرصة لسماع ابن عمك يتحدث
    Apuesto que el primo David nunca fue a East Hampton durante una hora pique en 90 minutos. Open Subtitles اراهن ان ابن عمك دايفد لا يقود شرق الهامبتون اثناء ساعة الذروة
    Eres famoso. tu sobrino nació durante los homicidios. Open Subtitles أنت مشهور ابن عمك ولد خلال جرائم قتل
    ¿Así es como vas a entretener a tu primito y a sus amigos? Open Subtitles أهكذا ستقوم بتسلية ابن عمك الصغير وأصدقائه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more