Alteza, no podemos hacer nada más esta noche. Hay que cerrar las puertas blindadas. | Open Subtitles | سموك، لا يوجد شىء اخر نفعله الليلة ابواب الدرع يجب ان تغلق |
Me gustaría conseguirte un pequeño apartamento en algún lugar sin puertas, ni ventanas y encerrarte ahí toda una semana. | Open Subtitles | أريد أن أجلب لك.. شقة بدور رابع بدون مصعد في مكان ما بلا ابواب وبلا نوافذ |
La fuerza no abre puertas de hierro. Pero es una pequeña llave. | Open Subtitles | ان القوة لا تفتح ابواب الحديد لكن المفتاح الصغير يمكنه |
Estoy seguro de que tiene muchas más puertas para abrir para nosotros. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك يمكن أن تفتح ابواب عديده لنا |
Se verificarán las cuentas de las actividades correspondientes a todas las secciones del presupuesto por programas, en forma rotatoria y con frecuencia variable. | UN | وستجري مراجعة حسابات اﻷنشطة المندرجة تحت جميع ابواب الميزانية البرنامجية بالتناوب على فترات زمنية متفاوتة. |
No hay puertas ni ventanas, pero cuando uno se aproxima se abre para que uno pueda pasar. | TED | لا يوجد هناك أية ابواب أو نوافذ ، لكن عندما تقترب منها ، ستفتح لك باباً للدخول فيها. |
Le dejaré abiertas tres puertas y que la suerte le sonría... | Open Subtitles | لقد فتحت له ثلاثة ابواب وتركته يجرب حظوظه |
Es mi deseo que las puertas del tesoro sean abiertas. | Open Subtitles | انها كانت أمنيتى، ان يتم فتح ابواب خزائن الكنوز. |
Probablemente se le volarían las puertas, ¿no? Esta es la radio K-triple "A", Kingman, la cima alfabética de Arizona. Se notan mucho los baches aquí atrás. | Open Subtitles | سوف تدمر ابواب سيارتنا في المقابل, اليس كذلك؟ المكان وعر هنا بالخلف |
Creo que tu hermano no hizo un buen trabajo con las puertas de los probadores. | Open Subtitles | انا لا اعتقد بأن اخيك قام بمهمه تثبيت ابواب غرف تغيير الملابس كما ينبغى |
- Yo cierro las puertas, ¿sí? | Open Subtitles | ساغلق ابواب الحافله اليس كذلك يا ابي ؟ حسنا |
Una caja que abre las puertas del infierno, debe poder cerrarla. | Open Subtitles | ان الصندوق يستطيع فتح ابواب الجحيم اذن هو قادر على اغلاقها |
No podemos vigilar todas las puertas. | Open Subtitles | يوجد العديد من ابواب الخدمات من هنا الى هناك ، لا نستطيع مراقبتهم جميعاً |
Una vez que sean bloqueadas todas las puertas estaremos a salvo de gases, fuego y explosiones... | Open Subtitles | حين يتم اغلاق ابواب الدخول. وسنكون بخير من تسرب الغازات او النياران والطفو |
Porque ahora las puertas no se abren | Open Subtitles | لا ابواب السيارة لن تنفتح الان |
Y podré tener un día sin golpes de puertas, sin gritos. | Open Subtitles | وان اذهب ليوم واحد للحمام بدون ابواب وبدون صراخ |
Una o dos puertas de cabina, una escalera trasera. | Open Subtitles | واحد أو اثنان ابواب الكابينه وسلم واحد هوائي |
El Honda de mamá tiene mejores puertas que esta porquería. | Open Subtitles | هوندا والدتي لديها ابواب افضل من قطعة الخردة هذه |
Se verificarán las cuentas de las actividades correspondientes a todas las secciones del presupuesto por programas, en forma rotatoria y con frecuencia variable. | UN | وستجري مراجعة حسابات اﻷنشطة المندرجة تحت جميع ابواب الميزانية البرنامجية بالتناوب على فترات زمنية متفاوتة. |
La policía de San Francisco no pudieron vincular a los Jarvis con los Cutler pero los testigos sitúan a un Gold sedán último modelo no identificado... | Open Subtitles | قسم الشرطة لا يمكنه الربط بين آل جارفيز وأل كاتلر ولكن الشهود رأوا سيارة مجهولة ذهبية بأربع ابواب قديمة الطراز قرب الحريقين |
Llaman a la puerta de la gente y dicen: | Open Subtitles | انهم يدقون ابواب الناس ويقولون |
¡Tú que frontera de San Pedro guardas la puerta del infierno! | Open Subtitles | ... ايتها السمحة انت يا من تخالفين مهمة القص بطرس وتفتحين ابواب الجحيم |
tenemos estos cuatro capítulos en una historia de pena de muerte, pero ¿qué pasa antes de que esta historia empiece? | TED | لدينا هذه الخمسة ابواب من قصة حكم الاعدام ولكن ماذا يحدث قبل ان تبدأ تلك القصة؟ |