"ابيكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu padre
        
    • papá
        
    • su padre
        
    Eres rica, tienes educacion, pudiste haber entrado al negocio de tu padre. Open Subtitles انت غنية ، وتعليمك جيد ، وكان ممكن ان تلتحقي بتجارة ابيكِ
    tu padre solía ser duro con Katalina y mírala. Open Subtitles ابيكِ كان دائما الشجار معها وانظرِ اليها
    El juicio será la semana que viene, y tu padre ha sido tan amable de darme algunos consejos legales. Open Subtitles سأذهب للمحكمه الاسبوع القادم، و ابيكِ كان طيّباً كفايه بعض من خبرته في القانون
    Eres una niñita de papá. - Tienes todo servido. Open Subtitles انتِ ابنة ابيكِ تحصلين على كل شىء يأتى اليكِ
    Pues, si la justicia existe en este mundo... sé que te reunirás con tu papá. Open Subtitles حسناً، إنْ كانت هناك ،ثمة عدالة فى هذا العالم فأنا على يقين أنه سيجتمع شَمْلى على ابيكِ
    Pero, ¿sabe? , esto no le devolverá el empleo a su padre. Open Subtitles ولكن تعرفين هذا ليس ما سيحدث لإرجاع ابيكِ الى العمل
    Y en realidad no me gusta el chili que haces, pero sé que es la receta de tu padre, así que me callo respecto a eso. Open Subtitles وأنا لا أحب هذا الشيلي الذي تطبخيه لكن أعرف أن هذه وصفة ابيكِ ، لذا اسكت عن هذه
    Tengo el juicio la semana que viene, y tu padre ha sido tan amable de darme algunos consejos legales. Open Subtitles سأذهب للمحكمه الاسبوع القادم، و ابيكِ كان طيّباً كفايه بعض من خبرته في القانون
    tu padre y yo solo habíamos salido una vez, y no estaba segura de que no fuera un asesino en serie. Open Subtitles لم اخرج مع ابيكِ الا في ميعاد واحد ولم يكن مُقنِع , لم يكن السفاح زودياك
    - Cuando tu padre se fue estaba... Open Subtitles اتعلمين، عندما غادر ابيكِ كان الامر...
    El archivo de la detención de tu hermano, tu romance con un antiguo profesor, la manera en que tu madre se mudó después de la infidelidad de tu padre. Open Subtitles سجل اعتقال اخيك. انتِ على علاقة مع مدرس سابق. الطريقة التي رحلت بها امك خلال خيانة ابيكِ...
    No le pongas más txakolí a tu padre que mira ya cómo está. Open Subtitles لا تعطي ابيكِ اي نبيذ , انظري اليه
    tu padre era afectivo con sus clientes. Open Subtitles ابيكِ على الاقل لديهِ تأثير على زبائنهِ
    ¿No vas a bailar con tu padre? Open Subtitles مارأيك فى ان ترقصى مع ابيكِ ؟
    - Soy Tony Almeida, trabajo para tu padre. Open Subtitles انا "تونى الميدا" و اعمل مع ابيكِ
    Sabes, cuando tu padre se fue estaba completamente... Open Subtitles اتعلمين، عندما غادر ابيكِ كان الامر...
    Ya oíste lo que dijo tu padre. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قال ابيكِ
    Ninguno de ellos se parece al tipo que su papá le mostró. Open Subtitles ليس واحد منهم مثل الرجال الذي ابيكِ اعرضهم اليكِ
    Los que cuidan mamá y papá. Open Subtitles الاصدقاء الذين شاهدوهم ابيكِ وامكِ؟
    Y aquí está el tipo que su papá le mostró. Open Subtitles هذا الرجل الذي اعرضه لكِ ابيكِ
    Justo como su padre le acaba de mentir. Open Subtitles مثل ابيكِ كذب ايضاً عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more