Mi último acto como directora de esta división... será asegurarme de que esto pase. | Open Subtitles | آخر شيء سأقوم به كرئيسه للقسم هو ان اتأكد ان هذا سيحدث |
Tengo que asegurarme que ella tiene las entrañas correctas dentro del brazo. | Open Subtitles | عليذ ان اتأكد ان لديها النوع الصحيح من شرايين الذراع |
El doctor dijo que quería que descansaras, y voy a asegurarme de que lo hagas. | Open Subtitles | الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك |
Y si por cualquier motivo, me veo obligada a soltarle, me aseguraré que el Mossad lo encuentre antes de que Matlock lo haga. | Open Subtitles | اذا كان الامر كذلك اياً كانَ السبب انا مضطرة على السماح لكَ بالرحيل سوف اتأكد بأن الموساد سوف يعثرو عليكَ |
¿Quieres que no vaya a hacerme la ecografía para saber si mi bebé es saludable porque no revisé mi buzón? | Open Subtitles | تريدين مني ان افوت مقابلة الطبيب لكي اتأكد من صحة طفلي. لانني لم اتحقق من صندوق بريدي |
Quiero estar seguro que tenemos suficiente para encerrar a esta zorra para siempre. | Open Subtitles | أريد أن اتأكد ان لدينا ما يكفي لسجن تلك العاهرة للأبد |
- Pero él te arna, cariño. - No estoy tan segura de ello. | Open Subtitles | ـ لكنه يحبك يا عزيزتي ـ أنا لم اتأكد من ذلك |
Literalmente quiero que me digas si eres lenta, para asegurarme de que no eres nominada para futuras cortes del baile. | Open Subtitles | انا اعني حرفياً هل ستخبريني اذا انتِ بطيئة بالفهم لكي اتأكد بأنكِ لستٍ مرشحة لحفل البروم بالمستقبل. |
Vete. Espera, debería asegurarme... de que voy a encontrar otra igual de buena. | Open Subtitles | انتظري، يُفضّل أن اتأكد أنني سأستمتع بفتاة بمثل حسنها |
Me tengo que ir. Debo asegurarme de que han conseguido las fulanas. | Open Subtitles | اسمعى , على ان اذهب , فعلى ان اتأكد من ان الشباب قد احضروا البغايا |
- No, gracias. Sólo quiero asegurarme que tienes esos nuevos arreglos. | Open Subtitles | لا.أنا فقط أريد ان اتأكد انك علي علم بالتحضيرات الجديدة |
Qué bueno verte. "Estoy aquí para asegurarme de que no causes ninguna controversia". | Open Subtitles | انا هنا من اجل ان اتأكد انك لن تقول اى شئ مثير للجدل |
Sólo quiero asegurarme de que, ustedes saben... no se haga como lo discutimos antes. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا فقط أريد أن اتأكد من أنّها لن تكون بتلك الطريقة التي ناقشناها سابقاً ؟ |
Quería asegurarme de que esta fiestita era sólo entre nosotros. | Open Subtitles | . اردت ان اتأكد فحسب , بأن هذا الإحتفال الصغير فيما بيننا فحسب |
Me aseguraré de que Lester lo reciba la próxima vez que venga. | Open Subtitles | سوف اتأكد اذا اتى ليستر المره القادمه يحصل على الرقم |
Vas a decirme algunos secretos y me aseguraré de que no termines en la morgue al igual que tu novio, Konrad. | Open Subtitles | أنتي سوف تخبريني بعض الاسرار وسوف اتأكد من انه لن ينتهي بكي المطاف في المشرحة مثل صديقك كونراد |
Cuando estoy con una mujer, necesito saber que yo salgo con más gente que ella. | Open Subtitles | عندمااكونمَعإمرأة, أريد ان اتأكد أَنِّني أَخْرجُ مَع أناسِ أكثرِ مِنْها |
Estos tontos querían notoriedad y yo voy a hacer absolutamente seguro que nunca lo consiguen. | Open Subtitles | هولاء الحمقى أرادو سمعة سيئة وأنا سوف اتأكد من أنهم لن يحصلو عليها |
para estar segura de que ella estaba viva y llamé al 911 | Open Subtitles | حتى اتأكد انها لاتزال على قيد الحياه واتصلت على الاسعاف |
En cuanto a tu carrera, tengo una teoría acerca de lo que causa todo esto, y si está bien, me gustaría comprobarlo. | Open Subtitles | فيما يتعلق بحياتك المهنية لدى نظرية حول ما تسبب في كل هذا وأود أن اتأكد منه ، إذا لم تمانعي ؟ |
Solo me aseguro de que tengas la lista de reproducción de Mariana... | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن اتأكد أنك تمتلك أغاني ماريانا المفضلة |
Tengo cierta información que os interesará... pero mostrad la cara para comprobar que sois quien decís ser. | Open Subtitles | أنا أعرف بالفعل كل البيانات عنك. اضهر وجهك أريد ان اتأكد من ان هذا الرجل أصلى |
Me quería asegurar de que el tío llegara antes de que jodieras éso también. | Open Subtitles | كنت اريد ان اتأكد ان الرجل سيصل قبل ان تفسد هذا ايضاً |
Sólo quiero para asegurarse de que estamos todos hasta acelerar aquí sobre esto. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتأكد اننا جميعا متفقون هنا حول هذا الامر |
Bien, yo solo, tu sabes... estaba comprobando si eras lo suficientemente buena para mi mejor amigo quiero decir, lucas ha pasado por mucho ultimamente, sabes? | Open Subtitles | تعرفين كنت اتأكد من انك مناسبة لصديقي المفضل اقصد ان لوكاس مر بالكثير مؤخراً, اتعرفين ؟ |
asegurándome de que los casos de Jeffords queden digitalizados para mañana a las nueve. | Open Subtitles | اتأكد بأن تيري يدخل جميع القضايا في الغد عند الساعة 9 صباحاً |
Solo me estoy asegurando de tener todos los detalles para cuando repita la historia en el trabajo. | Open Subtitles | انني فقط اتأكد من التفاصيل عندما اعيد هذه القصة في العمل انت لست مهتمة بهذه المنافسة |