"اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Comisión de Derechos Humanos aprobó la
        
    • Comisión de Derechos Humanos adoptó la
        
    • la Comisión de Derechos Humanos adoptó
        
    • aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos
        
    • Comisión de Derechos Humanos ha adoptado
        
    Además, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1994/75, en la cual me pidió que informara a la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina. UN ٠٢٩ - وإضافة إلى ذلك، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان القرار ١٩٩٤/٧٥ الذي طلبت فيه مني تقديم تقرير إلى اللجنة عن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.
    1. En su 49º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1993/2 A, de 19 de febrero de 1993, por la que decidió nombrar un relator especial con el siguiente mandato: UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٢ ألف المؤرخ ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يكلف بالمهام التالية:
    En su 51º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1995/20, de 24 de febrero de 1995, titulada " La violencia contra las trabajadoras migrantes " . UN ٢٥ - وفي دورتها الحادية والخمسين، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان القرار ١٩٩٥/٢٠ المؤرخ ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥، المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " .
    En 1994, la Comisión de Derechos Humanos adoptó la acertada decisión de designar un relator especial sobre la violencia contra la mujerDocumentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1994, Suplemento No. 4 (E/1994/24 y Corr.1 y Add.1 y 2), cap. II, secc. A, resolución 1994/45. UN وفي عام ١٩٩٤، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان قرارا محمودا بالترحيب بتعيين مقررة خاصة معنية بالعنف ضد المرأة)٤(.
    4. Además de las mencionadas, otras resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones guardan relación con el mandato del Relator Especial, quien las ha tenido en cuenta al examinar y analizar la información señalada a su atención respecto de los diferentes países. UN ٤- وبالاضافة الى القرارات المذكورة أعلاه، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين عدة قرارات أخرى تتصل أيضا بولاية المقرر الخاص وتدخل في إطارها وأخذت في الاعتبار عند دراسة وتحليل المعلومات التي استرعي انتباهه إليها فيما يتعلق بشتى البلدان.
    El 8 de marzo de 1995, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1995/88 sobre derechos humanos y éxodos en masa, en la cual, entre otras cuestiones, se invitaba a todos los mecanismos de derechos humanos las Naciones Unidas a que reunieran y difundieran información sobre los problemas que conducen al éxodo en masa de poblaciones o impiden su regreso voluntario a los lugares de origen. UN وفي ٨ آذار/مارس ١٩٩٥، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان القرار ١٩٩٥/٨٨ المتعلق بحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية والذي دعا، في جملة أمور، جميع آليات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان إلى البحث عن المعلومات واﻹبلاغ عن المشاكل، فيما يتصل بهجرات السكان الجماعية أو بعودتهم الطوعية إلى الوطن.
    1. En su 49º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1993/2 A, de 19 de febrero de 1993, titulada " Cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina " . UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٢ ألف المؤرخ ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١، والمعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين " .
    El 22 de abril de 1998, en su 54º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1998/79, en la que acogió con satisfacción la visita del nuevo Relator Especial a la República Federativa de Yugoslavia los días 5 a 8 de abril de 1998. UN ٤ - وفي ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين القرار ١٩٩٨/٧٩، الذي رحبت فيه بالزيارة التي قام بها المقرر الخاص الجديد لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الفترة من ٥ إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    1. En su 49º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1993/2 A, de 19 de febrero de 1993, titulada " Cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina " . UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٢ ألف المؤرخ ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١ والمعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين " .
    1. En su 53º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 1997/56, titulada " Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas " . UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين قرارها ٦٥/٧٩٩١ المعنون " التعاون مع ممثلي هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان " .
    2. Además de la resolución antes mencionada, varias otras resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones guardan relación con el mandato del Relator Especial, quien las ha tenido en cuenta al examinar y analizar la información puesta en su conocimiento respecto de los diferentes países. UN ٢ - وبالاضافة إلى القرار المذكور أعلاه، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين عدة قرارات أخرى تتصل أيضا بولاية المقرر الخاص وأخذت في الاعتبار عند دراسة وتحليل المعلومات التي استرعي انتباهه إليها فيما يتعلق بشتى البلدان.
    En respuesta a la iniciativa tomada por su Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías en 1991, de examinar la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema, y a raíz de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de 1993, la Comisión de Derechos Humanos ha adoptado otras medidas importantes al respecto. UN وبناء على مبادرة اتخذتها لجنتها الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في عام ١٩٩١ ترمي إلى بحث مسألة حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، وعلى إثر انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان خطوات هامة إضافية في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more