Celebrando la decisión EC/CL/Dec.27 (III) sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África que aprobó el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su tercer período ordinario de sesiones, celebrado en Maputo del 4 al 8 de julio de 2003, | UN | وإذ ترحب بالـمقرر EC/CL/Dec.27 (III) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة، المعقودة في مابوتو، في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2003، |
Celebrando la decisión EX/CL/Dec.46 (III) sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África que aprobó el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su tercer período ordinario de sesiones, celebrado en Maputo del 4 al 8 de julio de 2003, | UN | وإذ ترحب بالـمقرر EX/CL/Dec.46 (III) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة، المعقودة في مابوتو، في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2003()، |
Decisión adoptada por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1999 | UN | مقرر اتخذه المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٩ |
La elaboración de un Marco para las estadísticas de salud es coherente con la resolución aprobada por el Consejo Ejecutivo de la Asamblea Mundial de la Salud en su 118ª reunión y complementa el Marco y las Normas para los sistemas nacionales de información sobre salud elaborados por la Red de la Métrica de Salud. | UN | ويتوافق وضع إطار الإحصاءات الصحية مع القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي لجمعية الصحة العالمية في دورته الـ 118 ويكمّل كلا من إطار شبكة القياسات الصحية ومعايير النظم القطرية للمعلومات الصحية. |
Este llamamiento se hizo de acuerdo con la decisión 4.3.1 adoptada por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO en su 139ª reunión. | UN | وكان هذا النداء وفقا للقرار ٤-٣-١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته التاسعة والثلاثين بعد المائة. |
La decisión de la Junta Ejecutiva de autorizar a la UNOPS para establecer una reserva operacional había sido, por lo tanto, una decisión prudente. | UN | لذلك فإن القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي بتفويض مكتب خدمات المشاريع إقامة احتياطي تشغيلي كان قرارا حكيما. |
En el capítulo III figura la decisión definitiva aprobada por la Junta Ejecutiva sobre el tema (decisión 2006/3). | UN | 52 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/3 للاطلاع على المقرر النهائي الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
3. Acoge con beneplácito la decisión EX/CL/Dec.127 (V) sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África que aprobó el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su quinto período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba del 30 de junio al 3 de julio de 2004; | UN | 3 - ترحب بالـمقرر EX/CL/Dec.127 (V) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة، المعقودة في أديس أبابا، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2004؛ |
3. Acoge con beneplácito la decisión EX/CL/Dec.127 (V) sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África que aprobó el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su quinto período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba del 30 de junio al 3 de julio de 2004; | UN | 3 - ترحب بالـمقرر EX/CL/Dec.127 (V) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة، المعقودة في أديس أبابا، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2004؛ |
4. Acoge con beneplácito la decisión EX/CL/Dec.197 (VII) sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África que aprobó el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su séptimo período ordinario de sesiones, celebrado en Sirte (Jamahiriya Árabe Libia) del 28 de junio al 2 de julio de 2005; | UN | 4 - ترحب بالمقرر EX/CL/Dec.197 (VII) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السابعة، المعقودة في سرت، بالجماهيرية العربية الليبية، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/ يوليه 2005؛ |
4. Acoge con beneplácito la decisión EX.CL/Dec.197 (VII) sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África que aprobó el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su séptimo período ordinario de sesiones, celebrado en Sirte (Jamahiriya Árabe Libia) del 28 de junio al 2 de julio de 2005; | UN | 4 - ترحب بالمقرر EX.CL/Dec.197 (VII) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السابعة، المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2005()؛ |
4. Acoge con beneplácito la decisión EX.CL/Dec.284(XI) sobre la situación de los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África, que aprobó el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su noveno período ordinario de sesiones, celebrado en Banjul (Gambia) los días 28 y 29 de junio de 2006; | UN | 4 - ترحب بالمقرر EX.CL/Dec.284 (XI) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية التاسعة، المعقودة في بانجول، غامبيا، يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2006()؛ |
74. Véase la decisión 1995/8 para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. | UN | ٧٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/٨ للرجوع الى نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
94. Véase la decisión 1995/5 para el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. | UN | ٩٤ - انظر المقرر ١٩٩٥/٥ لﻹطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
Véase en el capítulo III, decisión 1997/11, el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva. | UN | ٦٩ - انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/١١، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
1. Recuerda la decisión EX/CL/Dec.44(III) relativa a la situación en Liberia, que fue aprobada por el Consejo Ejecutivo en su tercera reunión ordinaria celebrada en Maputo (Mozambique), del 4 al 8 de junio de 2003; | UN | 1 - يشير إلى مقرره EX/CL/Dec.44 (III) بشأن الحالة في ليبريا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة المعقودة في مابوتو، موزامبيق، في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2003؛ |
El contenido de esa circular se ajustaba a lo dispuesto en la decisión 5.3.1 adoptada por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO en su 142ª reunión. | UN | وقد عممت هذه الرسالة وفقا للقرار ٥-٣-١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته الثانية واﻷربعين بعد المائة. |
XIV. ACCIÓN de la Junta Ejecutiva | UN | رابع عشر - الاجراء الذي اتخذه المجلس التنفيذي |
91. El texto de la decisión aprobada por la Junta Ejecutiva figura en el anexo, decisión 1995/4. | UN | ٩١ - انظر المقرر ١٩٩٥/٤ لﻹطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
III. MEDIDAS QUE HA de adoptar la Junta Ejecutiva | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي اتخذه المجلس التنفيذي |
Conclusión Acojo con beneplácito la decisión del Consejo Ejecutivo de la OPAQ sobre los planes combinados para la destrucción y la verificación de las 12 instalaciones declaradas de producción de armas químicas de la República Árabe Siria. | UN | أرحب بالقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بشأن الخطط الموحدة للتحقق من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية الاثني عشر المعلن عنها في الجمهورية العربية السورية وتدميرها. |