En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 16 de diciembre de 1998, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes de sus órganos subsidiarios y conexos. | UN | في الجلسة العامــة ٥٠ المعقودة في ١٦ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
En su séptima sesión plenaria, celebrada el 6 de mayo de 1999, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes de sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | في الجلستين السابعة والثامنة المعقودتين في ٦ أيار/ مايو ١٩٩٩، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: الانتخابات |
el Consejo Económico y Social adoptó posteriormente una serie de medidas destinadas a prestar más apoyo a la Comisión en el desempeño de sus funciones y mandatos. | UN | وقد اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاحقا سلسلة من التدابير الرامية إلى توفير مزيد من الدعم للجنة في أدائها لأدوارها ومهامها. |
En 1995, el Consejo Económico y Social aprobó resoluciones y decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | ١ - اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٥ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
En 1995, el Consejo Económico y Social aprobó resoluciones y decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | ١ - اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٥ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
El 5 de mayo, el Consejo Económico y Social adoptó una decisión sobre la distribución regional de los puestos para los 22 Estados Miembros que estarán representados en la Junta de Coordinación del Programa UNAIDS. | UN | وفي ٥ أيار/مايو، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا بشأن التوزيع الاقليمي للمقاعد على ٢٢ دولة عضوا ستمثل في مجلس تنسيق برامج البرنامج المشترك. |
En sus sesiones plenarias 38ª y 56ª, celebradas en los días 13 y 27 de julio de 1995, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas con respecto a las elecciones y nombramientos de miembros de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: | UN | في جلستيه العامتين ٣٨ و ٥٦، المعقودتين في ١٣ و ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجراءات التالية فيما يتعلق بالانتخابات والتعيينات لهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة بها. |
1. En sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 25 de enero y el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes decisiones en relación con las vacantes de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: | UN | ١ - في الجلستين العامتين ١ و ٢ المعقودتين في ٢٥ كانون الثاني/يناير و ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها: |
1. En sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 25 de enero y el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes decisiones en relación con las vacantes de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: | UN | ١ - في الجلستين العامتين ١ و ٢ المعقودتين في ٢٥ كانون الثاني/يناير و ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها: |
En sus sesiones plenarias 55ª y 56ª, celebradas los días 14 y 20 de noviembre de 1996, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y conexos. | UN | في الجلستين العامتين ٥٥ و ٥٦ المعقودتين في ١٤ و٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المتصلة: |
1. En sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 25 de enero y el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes decisiones en relación con las vacantes de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: | UN | ١ - في الجلستين العامتين ١ و ٢ المعقودتين في ٢٥ كانون الثاني/يناير و ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها: |
En sus sesiones plenarias 55ª y 56ª, celebradas los días 14 y 20 de noviembre de 1996, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y conexos. | UN | في الجلستين العامتين ٥٥ و ٥٦ المعقودتين في ١٤ و٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المتصلة بها: |
En sus sesiones plenarias tercera y cuarta, celebradas el 1º de mayo de 1997, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes de sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | ١ - في الجلستين العامتين ٣ و ٤، المعقودتين في ١ أيار/مايو ١٩٩٧، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: الانتخابات |
En su segunda sesión plenaria, celebrada el 7 de febrero de 1997, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas con respecto a las vacantes que había en sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | في الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها: |
En su 47ª sesión plenaria, celebrada el 31 de julio de 1998, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes de sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | في الجلسة العامة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: الانتخابات |
En sus sesiones plenarias segunda y tercera, celebradas el 3 y el 6 de febrero de 1998, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas con respecto a las vacantes que había en sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | في الجلستين العامتين ٢ و ٣ المعقودتين في ٣ و ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها: |
En 1996 el Consejo Económico y Social aprobó resoluciones y decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | ١ - اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٦ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
En 1996 el Consejo Económico y Social aprobó resoluciones y decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | ١ - في عام ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
En 1997 el Consejo Económico y Social aprobó resoluciones y decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | في عام ١٩٩٧، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
En 1998, el Consejo Económico y Social aprobó resoluciones y decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. | UN | في عام ١٩٩٨، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
Durante el período el Consejo adoptó una serie de decisiones fundamentales para fortalecer la aplicación de la Plataforma de Acción, entre ellas, las conclusiones convenidas 1997/2, aprobadas por el Consejo Económico y Social el 18 de julio de 19972, y las resoluciones del Consejo 1998/43, de 31 de julio de 1998, y 2000/26, de 28 de julio de 2000. | UN | وخلال هذه الفترة، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدة قرارات حاسمة لتعزيز تنفيذ منهاج العمل، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 التي اعتمدها المجلس في 18 تموز/يوليه 1997 وقـــراري المجلس 1998/43 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2000/26 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000. |
En su 46a sesión plenaria, celebrada el 18 de octubre de 2000, el Consejo Económico y Social tomó las siguientes medidas con respecto a las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | في الجلسة العامة 46، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراء التالي فيما يتعلق بالشواغر المرجأة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |