No lo recuerdo , pero claro que conozco a su padre . | Open Subtitles | كنت في الموساد انا لا اتذكرك لكن بالطبع اعرف اباك |
Por lo que recuerdo, eras muy charlatán. De repente te has vuelto callado, hijo. | Open Subtitles | انا اتذكرك يابنى,كشخص مزعج, ولكنك على حين فجأة, اصبحت هادئا |
No me he equivocado de hotel. Lo recuerdo a usted. Sé cuál es mi cuarto. | Open Subtitles | انا لم اُخطئ الفندق,وانا اتذكرك,واعرف رقم غرفتى |
no me acuerdo del espantajo, pero si me acuerdo de ti. | Open Subtitles | انا لا اتذكر فتاه متحفظة لكننى اتذكرك انت |
Y el recuerdo cobra fuerza con la sensación de que estás bailando entre mis torpes brazos. | Open Subtitles | وذاكرتى تقوى عندما اتذكرك وانتى ترقصين بين زراعى |
Te recuerdo. ¿Testificó frente al Concejo que estaba loco, verdad? | Open Subtitles | انا اتذكرك. شهدتى من قبل امام المجلس بأنى مجنون.أليس كذلك؟ |
Te recuerdo de aquel partido de la Sugar Bowl del 96. | Open Subtitles | انا اتذكرك من مباراة البطولة في عام 1996 |
recuerdo cuando ingresaste. Te iba a ir muy bien. Todos lo sabíamos. | Open Subtitles | انا اتذكرك عند انضمامك الينا لقد كنتِ تذهبين الى بعض الاماكن الجميع كان يعرف هذا |
A usted lo recuerdo de cuando desapareció mi padre. | Open Subtitles | اتعلم,انا اتذكرك منذ الوقت الذى فقد فيه والدى |
Os recuerdo a Emma y a tí pintando exactamente del mismo modo. Sólo con caballetes. Supongo que las cosas deben cambiar. | Open Subtitles | اتذكرك وايما ترسمان بهذه الطريقة اعتقد الاشياء يجب ان تتغير |
No le recuerdo como alguien que se esconde tras las excusas. | Open Subtitles | لا اتذكرك كشخص يختبئ خلف اعذاره لا اتذكرك كشخص |
Te recuerdo de la habitación oscura, Tamara, sé lo asustada que estabas. | Open Subtitles | أنا اتذكرك من الغرفه المضلمه يا تامرا أعرف انك كنت خائفه جدا |
Sabes, recuerdo cuando te importaba más la gente que la política. | Open Subtitles | اتعلم، انا اتذكرك عندما كنت تهتم بالناس اكثر من اهتمامك بالسياسة. |
Porque recuerdo que tú planeaste un monumento conmemorativo solo para conseguir votos para ser la reina del baile. | Open Subtitles | لاني اتذكرك تخططين لطلب التماس لمجرد ان تاخذن اصوات لملكه الحفله. |
Por supuesto, te recuerdo de la fiesta en el estudio hace unas semanas. | Open Subtitles | بالطبع , انا اتذكرك من حفل الاستوديو منذ بضعة اسابيع |
Aunque te recuerdo a ti, llamándola desesperadamente... como si no quisieras perderla nunca. | Open Subtitles | . مع ذالك , اتذكرك وانت تُنادي علي إسمها . وكأنك لا تُريد ان تفقدها ابداً |
recuerdo cuando pegó esa doble carrera de Clemens en el ALCS del 2000. | Open Subtitles | اتذكرك وانت تضرب الكره يومين مزدوجين الخروج من كليمنس مرة أخرى في اي ال سي اس 2000؟ |
Ahora que lo dice, me acuerdo, Sr. Mallard. - ¿Una pasta? | Open Subtitles | الآن اتذكرك سيد مالارد هل تريد قطعة من البسكويت ؟ |
¿Cómo me acuerdo de ti, Parker, pero no dónde vivíamos, trabajábamos, nada? | Open Subtitles | كيف بأمكاني ان اتذكرك , باركر ولا اتذكر اين كنت تعيشين او ماذا تعملين , او اي شيء اخر ؟ |
Quería ir a algún lugar que no me hiciera recordarte. | Open Subtitles | حسنا ،لقد حاولت إختيار أى مكان ! لا يجعلني اتذكرك |