Ayer. te llamé pero no estabas en casa. | Open Subtitles | البارحة، لقد اتصلت بكِ ولكنك لم تكونِ فى المنزل |
te llamé para invitarte a venir cuando renovemos nuestros votos. | Open Subtitles | اتصلت بكِ لأننا نريدك أن تأتي عندما نجدد ارتباطنا. |
Me hice tres pruebas de embarazo y vengo del médico y por eso te llamé para vernos aquí, en la esquina de la 23 y "Estoy pésima". | Open Subtitles | أخذت ثلاثة اختبارات حمل و أتيت للتو من عند طبيبتي و لهذا اتصلت بكِ لتنتظريني بشارع 23 و أنا بالجحيم |
¡Oh, bien! Te llamó y arruinas la fiesta de cumpleaños. ¡Genial! | Open Subtitles | اتصلت بكِ فأتيتِ لإفساد حفلة عيد الميلاد |
Algo pasa. Menos mal que te llamé. | Open Subtitles | هناك حتماً شئ يدور هنا، كنت محقاً عندما اتصلت بكِ |
Por eso te llamé. Necesitamos descubrir qué pasó con Dani. | Open Subtitles | لهذا السبب اتصلت بكِ يجب أن نكتشف ماذا حصل لداني |
Si. te llamé para avisarte. Pero no contestaste. | Open Subtitles | نعم، لقد اتصلت بكِ لأخبركِ، و لكنّك لم تجيبي |
te llamé dos veces la semana pasada y no me respondiste. | Open Subtitles | حسنا, اتصلت بكِ مرتين الأسبوع الماضى ولم تعاودى الأتصال بى. |
te llamé, porque tengo aquí una muerte por violencia. | Open Subtitles | اتصلت بكِ لأن لدي جثة هنا ماتت بسبب العنف |
No te llamé para preguntar... quién arrolló a Park Ha. | Open Subtitles | السبب فى انى اتصلت بكِ يا سى نا ليس لأسألك من الذى صدم باق ها |
Me sentí estúpida. te llamé, como, cien veces. | Open Subtitles | أحسستُ بالإحراج فقد اتصلت بكِ حوالي مئة مرة |
Sí, sólo te llamé para saludar. | Open Subtitles | لقد اتصلت بكِ لأسلم عليكِ |
No funciona la calefacción. Por eso te llamé. | Open Subtitles | السخان لا يعمل, لهذا اتصلت بكِ |
A nadie. te llamé apenas me di cuenta. | Open Subtitles | كلا ، لقد اتصلت بكِ بمجرد إدراكي للأمر |
La última vez que te llamé me contestó otra chica-- | Open Subtitles | آخر مرة اتصلت بكِ فيها لأحدد موعداً |
¿Sabes? te llamé anoche y la noche anterior. | Open Subtitles | تعلمين، اتصلت بكِ الليلة الماضية |
te llamé dos veces. ¿Me estás evitando? | Open Subtitles | اتصلت بكِ مرتين أتتجنبيني؟ |
¿Te llamó tu hermana... mientras estubo fuera la última noche? | Open Subtitles | هل اتصلت بكِ أختكِ عندما كانت بالخارج البارحة؟ |
Annette dice que Te llamó cuatro veces, y no le has devuelto la llamada. | Open Subtitles | انيت قالت بأن انها اتصلت بكِ اربعة مرات وانت لم تعاودي الاتصال بها |
Bien, porque estaba llamando para invitarte a no hablar conmigo esta noche en el cine. | Open Subtitles | جيد، لأنني اتصلت بكِ كي أدعوكِ لعدم التحدث إليَّ بالسينما الليلة |
no te he invocado para que mates a Xander. te he llamado para invitarte a nuestra boda | Open Subtitles | أنا لم أستدعكِ لتقتلي ألكساندر اتصلت بكِ لأدعوكِ للزفافنا |