No hablé exactamente con él, pero... llamé a su número y el buzón de voz me dijo que te llamara. | Open Subtitles | أعني لم أتكلم بالضبط معه ولكن اتصلت على رقمه و رد عليّ مجيبه الصوتي أن أتصل بك |
En la década de 1980, cuando llamé a Samaritanos, el abuso infantil era un tema del que nadie quería hablar. | TED | لذا في عام 1980 حين اتصلت على السامريون، كان الاعتداء على الأطفال موضوعًا لا أحد يريد التحدث عنه |
Marqué trés números. llamé a mi madre. | TED | لقد قمت بالإتصال على ثلاثة أرقام، لقد اتصلت على أمي. |
Por favor. ¿A qué hora llamó a la limusina... la mañana del accidente? | Open Subtitles | من فضلك متى اتصلت على الليموزين صباح الحادثة ؟ |
Volvió así ayer. Llamé al director. | Open Subtitles | لقد عاد من المدرسة بالأمس بهذه الإصابة اتصلت على مديره |
He llamado a un par de bateristas para que vengan a la audición. | Open Subtitles | لقد اتصلت على بعض مؤدي الباس ليأتوا إلى هنا ويؤدوا |
¿Qué tal si llamo a Trevor y os consigo entradas para ver el espectáculo? | Open Subtitles | ماذا لو اتصلت على (تريفور) و حصلت لكم على تذاكر لمشاهدة العرض؟ |
Una de las amigas llamó al celular. | Open Subtitles | إحدى صديقاتها اتصلت على هاتفها |
llamé a su casa y el ama de llaves me dijo que estaba en el Grand Regent. | Open Subtitles | اتصلت على بيتها وخادمتها أخبرتني انها الـــجراند ريجر |
llamé a la oficina de Dick, dijeron que tratarán de localizarlo. | Open Subtitles | لقد اتصلت على مكتب ديك وقالوا انهم لا يعرفون مكانه |
llamé a la oficina de Bruce y le dijo a Dan que me dijera que te dijera... que te jodas, así que... no sé adónde más recurrir. | Open Subtitles | لقد اتصلت على مكتب بروس ، وقد أخبرهم أن يخبروني كي أخبرك بأن تغرب عن وجهه لذا لا أعلم ماذا أفعل |
llamé a todos los lugares en los que pude pensar, pero no tuve suerte. | Open Subtitles | اتصلت على كل الأماكن التي من الممكن أن يكون بها, لكن لا حظ |
Y no contesta su teléfono desde la mañana, así que llamé a su casa. Así que estás diciendo que, tu jefe llamó y le dijeron que había salido con el F4. | Open Subtitles | ولم ترد على هاتفها منذ الصباح, لذا اتصلت على بيتها |
llamé a Sammy, y adivina qué, el estúpido "goomba" vino. | Open Subtitles | اتصلت على سامي ماذا تظنين ؟ جاء ذلك من خلال موقوف غبي |
Y cuando llamé a la oficina principal del Marshall, dijeron que nunca habían oído hablar de él. | Open Subtitles | وعندما اتصلت على مكتب المارشال الرئيسي قالو انهم لم يسمعون عنه من قبل |
llamé a tu numero y tu mujer me dio esta dirección. | Open Subtitles | اتصلت على رقمك و زوجتك اعطتني هذا العنوان |
Una mujer me llamó a casa... y dijo que conocía a esta mujer... que había declarado e identificado a Adams desde un auto en movimiento. | Open Subtitles | امرأة اتصلت على منزلي وقالت أنها تعرف تلك المرأة من شهدت على "راندل آدمس" من عبور المركبة |
- ¿Entonces llamó a la policía? | Open Subtitles | -وبذلك الوقت اتصلت على الشرطة؟ |
Así que Llamé al hospital, me he tomado unos días libres. | Open Subtitles | لذا اتصلت على المستشفى, واخذت اجازة لبضعت ايام. |
Te he llamado a la oficina. Me han dicho que no estabas. | Open Subtitles | اتصلت على مكتبك لكنهم قالوا أنك لست موجودًا. |
Me refiero a que si llamo a Ade y digo: "Confía en mi, es un buen chico", | Open Subtitles | أعني، إذا اتصلت على (إيد) وقلت, "ثقي بي، إنه شاب جيد حقا" |
- ¿Llamó al 911 por lo menos? - Sí, por supuesto. | Open Subtitles | هل اتصلت على الاقل ب911 نعم , بالطبع |
Había llamado al decano de la Facultad de Medicina y le había dicho que no iba a ir porque estaba enferma. | Open Subtitles | .. اتصلت على عميد الكلية .. وأخبرته أنها غير قادرة على الحضور لأنها كانت مريضة |