"اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • los acuerdos de desarme multilaterales
        
    • acuerdos multilaterales de desarme
        
    • los acuerdos multilaterales sobre desarme
        
    • acuerdos de desarme multilateral
        
    • acuerdos multilaterales en materia de desarme
        
    La Asamblea General de las Naciones Unidas ha expresado que los acuerdos de desarme multilaterales ofrecen el marco para que los Estados partes celebren consultas entre ellos y cooperen en la solución de cualquier problema que pueda surgir en cuanto a los objetivos o la aplicación de las disposiciones de los acuerdos. UN وكانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أعلنت أن اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف تشكل إطارا يمكن الدول من إجراء مشاورات فيما بينها والتعاون على إيجاد حل لأي مشكلة قد تظهر فيما يتعلق بأهداف تلك الاتفاقات أو سبل تطبيق ترتيباتها.
    El hecho de que este principio se refleje en los acuerdos multilaterales sobre desarme mejoraría su eficacia y también daría un impulso más a su universalidad. UN ومن شأن تجلي هذا المبدأ في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف أن يحسن فعاليتها وأن يوجد أيضا زخما إضافيا صوب اكتسابها الصبغ العالمية.
    Contamos con numerosos acuerdos de desarme multilateral en los que basarnos y esperamos que se llegue a una adhesión universal y una plena aplicación de esos tratados. UN فلدينا عدد من اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف يمكن أن نعتمد عليها، وآمالنا معقودة على الامتثال العالمي لتلك المعاهدات وتنفيذها تنفيذا كاملا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more