"اتفاقية الرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Convención sobre la Esclavitud
        
    • Convención contra la Esclavitud
        
    10. El artículo 1 de la Convención sobre la Esclavitud establece lo siguiente: UN ١٠- تنص المادة ١ من اتفاقية الرق لعام ١٩٢٦ على أنه:
    El Relator Especial desea hacer referencia al artículo 1 de la Convención sobre la Esclavitud de 1926, que establece lo siguiente: UN ويود المقرر الخاص اﻹشارة إلى المادة ١ من اتفاقية الرق لعام ٦٢٩١ التي تنص على ما يلي:
    Después, en 1955, entró en vigor la Convención sobre la Esclavitud. UN وبعد ذلك، دخلت اتفاقية الرق حيز النفاذ في عام 1955.
    Convención sobre la Esclavitud, de 1926, en su versión enmendada de 1955 UN اتفاقية الرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة في عام 1955
    Convención contra la Esclavitud de 1926, en su forma enmendada. UN اتفاقية الرق لعام 1926 بعد تعديلها.
    Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 UN اتفاقية الرق لعام 1926، المعدَّلة في عام 1955
    Convención sobre la Esclavitud, 1926, con las modificaciones introducidas en 1953 UN اتفاقية الرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة في عام 1953
    Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 UN اتفاقية الرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة في عام 1955
    :: Convención sobre la Esclavitud, firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926, con las modificaciones introducidas por el Protocolo de 7 de diciembre de 1953; UN :: اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والبروتوكول المتعلق بها المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1953؛
    :: Protocolo para modificar la Convención sobre la Esclavitud firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926. UN :: بروتوكول تعديل اتفاقية الرق الموقعة في جنيف، في 25 أيلول/سبتمبر 1926
    Esa visita inició un proceso de diálogo que luego dio lugar a reuniones oficiosas entre miembros del Grupo de Trabajo y representantes de Estados que acordaron examinar las razones por las cuales no ratificaban la Convención sobre la Esclavitud. UN وهذه الزيارة - التي بدأت عملية حوار تطورت بعد ذلك إلى اجتماعات غير رسمية بين أعضاء الفريق العامل وممثلي الدول الذين وافقوا طواعية على مناقشة أسباب عدم تصديق تلك الدول على اتفاقية الرق.
    5. La Convención sobre la Esclavitud firmada en Ginebra el 25 de junio de 1926, en su forma enmendada por el Protocolo redactado en la Sede de las Naciones Unidas el 7 de julio de 1953, que entró en vigor en 1955. UN 5- كما انضمت في 4 آب/أغسطس 1954 إلى اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 حزيران/يونيه 1926، والمعدلة بالبروتوكول المحرر في مقر الأمم المتحدة في 7 أيلول/سبتمبر 1953 والتي دخلت حيز النفاذ في عام 1955.
    - La Convención sobre la Esclavitud, a la que Siria se adhirió el 25 de junio de 1931; UN - اتفاقية الرق لعام 1926. انضمت سورية إليها في 25 حزيران/يونيه 1931؛
    Protocolo para modificar la Convención sobre la Esclavitud firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926. UN بروتوكول تعديل اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926.
    Aunque esa odiosa práctica ya ha llegado a su fin, perduran entre nosotros sus efectos y consecuencias. Ello ocurre a pesar de la adopción de la Declaración Universal de Derechos Humanos en 1948, el protocolo a la Convención sobre la Esclavitud de 1955, la Declaración de Durban de 2001 y otros instrumentos. UN وعلى الرغم من اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان عام 1948، وبروتوكول اتفاقية الرق عام 1955، وإعلان ديربان عام 2001، وما إلى ذلك، ومن وضع حد لهذا العمل الشنيع، لا نزال نلمس آثاره وتبعاته حتى اليوم.
    14. Convención sobre la Esclavitud, firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926 y modificada por el Protocolo UN 14- اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والمعدلة بموجب البروتوكول الملحق بها
    40. Convención sobre la Esclavitud, firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926 y modificada por el Protocolo UN 40- اتفاقية الرق الموقعة في جنيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 والمعدلة بموجب البروتوكول الملحق بها
    3. Convención sobre la Esclavitud de 1926, en su forma enmendada, de 7 de septiembre de 1956 UN 3- اتفاقية الرق بصيغتها المعدلة في 7 أيلول/سبتمبر 1956
    Convención sobre la Esclavitud, fecha de adhesión, 9 de abril de 2008; UN اتفاقية الرق - تاريخ الانضمام: 9 نيسان/أبريل 2008
    1. Convención sobre la Esclavitud y su Protocolo de modificación; UN 1- اتفاقية الرق والبروتوكول المعدِّل لها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more