C155 Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 | UN | C155 اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين 1981 |
155 - Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981; Protocolo de 2002 del Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 | UN | 155- اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، 1981 والبروتوكول الملحق بها في عام 2002 |
167 - Convenio sobre seguridad y salud en la construcción, 1988 | UN | 167- اتفاقية السلامة والصحة في البناء، 1988 |
Finlandia fue uno de los primeros en firmar la Convención sobre Seguridad Nuclear. | UN | وكانت فنلندا من أوائل الدول التي وقعت على اتفاقية السلامة النووية. |
Acoge con satisfacción la reciente puesta en vigor de la Convención sobre Seguridad Nuclear. | UN | ودخول اتفاقية السلامة النووية إلى حيز النفاذ مؤخرا خطوة جديرة بالترحيب بها. |
Por lo tanto, esperamos que concluya pronto la negociación de la Convención sobre Seguridad nuclear, que será un importante instrumento internacional en este campo. | UN | لذا، فإننا نتطلــع الى الاستكمال المبكــر للتفاوض على عقد اتفاقية السلامة النووية التي ستصبح صكا دوليا هاما في هذا المجال. |
176 - Convenio sobre seguridad y salud en las minas, 1995 | UN | 176- اتفاقية السلامة والصحة في المناجم، 1995 |
155 - Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 | UN | 155- اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، 1981 |
167 - Convenio sobre seguridad y salud en la construcción, 1988 | UN | 167- اتفاقية السلامة والصحة في البناء، 1988 |
176 - Convenio sobre seguridad y salud en las minas, 1995 | UN | 176- اتفاقية السلامة والصحة في المناجم، 1995 |
q) El Convenio sobre seguridad nuclear*, aprobado en Viena, el 17 de junio de 1994; | UN | )ف( اتفاقية السلامة النووية، المعتمدة في فيينا في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛ |
Convenio sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 (Nº 155). | UN | اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين، ١٨٩١ )رقم ٥٥١(. |
Convenio sobre seguridad e higiene (trabajos portuarios), 1979 (Nº 152) | UN | اتفاقية السلامة والصحة في عمليات المناولة بالموانئ، ٩٧٩١ )رقم ٢٥١( |
Durante el año transcurrido, uno de los logros más notables del Organismo ha sido la conclusión con éxito de la Convención sobre Seguridad Nuclear. | UN | خلال السنة الماضية، كان من أهم اﻹنجازات الملحوظة للوكالة النجاح في اعتماد اتفاقية السلامة النووية. |
El proyecto de resolución que tenemos ante nosotros, en el párrafo 9, insta a todos los Estados a hacerse partes en la Convención sobre Seguridad Nuclear. | UN | إن مشروع القرار المعروض علينا، يناشد في الفقرة ٩، جميع الدول أن تصبح أطرافا في اتفاقية السلامة النووية. |
El Organismo ha realizado una labor encomiable al ayudar en el proceso de negociaciones y conclusión de la Convención sobre Seguridad Nuclear. | UN | وقامت الوكالة بأعمال محمودة في مساعدة عملية التفاوض وإبرام اتفاقية السلامة. |
Encomiamos la valiosa labor que realizó el OIEA durante la elaboración, aprobación y apertura a la firma de la Convención sobre Seguridad Nuclear. | UN | ونثني على العمل القيم الذي قامت به الوكالة في عملية وضع واعتماد اتفاقية السلامة النووية وفتحها للتوقيع. |
El Pakistán también se contó entre quienes firmaron inicialmente la Convención sobre Seguridad Nuclear. | UN | وكانت باكستان من بين الموقعين اﻷصليين على اتفاقية السلامة النووية. |
En tercero y último lugar, se concertó la Convención sobre Seguridad Nuclear, de la que Australia es signataria. | UN | ثالثا، وأخيرا، تم ابرام اتفاقية السلامة النووية التي انضمت استراليا إلى الموقعين عليها. |
Una iniciativa importante en este sentido es la Convención sobre Seguridad Nuclear, que se refiere concretamente a la seguridad en las plantas de energía nucleoeléctrica. | UN | ومن المبادرات الكبرى في هذا الصدد اتفاقية السلامة النووية التي تعالج على وجه التحديد كفالة أمان محطات القوى النووية. |
Convenio sobre la seguridad de la navegación marítima, de 1988; | UN | اتفاقية السلامة البحرية لعام 1988 |
Asimismo, se adhirió la Convención sobre la Seguridad nuclear, que, a su juicio, es un instrumento que permite reforzar la seguridad de las centrales nucleares civiles. | UN | كما أنها انضمت إلى اتفاقية السلامة النووية، التي تعتبرها صكا يسمح بتعزيز المراكز النووية المدنية. |