"اتفاقية المؤثرات العقلية لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de
        
    • el Convenio sobre Substancias Sicotrópicas de
        
    Una obligación análoga dimana del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. UN وينص على التزام مماثل في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١.
    Israel adhirió a la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 y se apresta a ratificar la Convención de 1988. UN وقـد انضمـت إلـى الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ وبروتوكولها، وكذلك إلى اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، وهي تستعد للتصديق على اتفاقية عام ١٩٨٨.
    Una obligación análoga dimana del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. UN ويرد نص بالتزام مماثل في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١.
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Por lo tanto, es un placer para mí poder decir que los Países Bajos recientemente adhirieron al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas, de 1971, y a la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas, celebrada en Viena en 1988. UN لذلك يسعدني بالغ السعادة أنه بامكاني أن أعلن أن هولندا انضمت مؤخرا الى اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، واتفاقيـــة فيينـــــا لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثـــرات العقلية لعام ١٩٨٨.
    Israel es parte de la Convención Unica sobre Estupefacientes, de 1961, y su enmienda, y del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas, de 1971. UN إن اسرائيـــل طـــرف فــي الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ وفي تعديلها. وهي أيضـــا طرف في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١.
    Por ello, convendría que en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas se estudiaran las enmiendas al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. UN ولذلك ربما ترغب الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدرات في النظر في مسألة إدخال تعديلات على اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١.
    Ciento treinta y dos Estados eran Partes en el Convenio sobre Substancias Sicotrópicas de 1971. UN وكان هناك ١٣٢ دولة طرفا في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more