Una obligación análoga dimana del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. | UN | وينص على التزام مماثل في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |
Israel adhirió a la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 y se apresta a ratificar la Convención de 1988. | UN | وقـد انضمـت إلـى الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ وبروتوكولها، وكذلك إلى اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، وهي تستعد للتصديق على اتفاقية عام ١٩٨٨. |
Una obligación análoga dimana del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. | UN | ويرد نص بالتزام مماثل في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١ |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١ |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Por lo tanto, es un placer para mí poder decir que los Países Bajos recientemente adhirieron al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas, de 1971, y a la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas, celebrada en Viena en 1988. | UN | لذلك يسعدني بالغ السعادة أنه بامكاني أن أعلن أن هولندا انضمت مؤخرا الى اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١، واتفاقيـــة فيينـــــا لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثـــرات العقلية لعام ١٩٨٨. |
Israel es parte de la Convención Unica sobre Estupefacientes, de 1961, y su enmienda, y del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas, de 1971. | UN | إن اسرائيـــل طـــرف فــي الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ وفي تعديلها. وهي أيضـــا طرف في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |
Por ello, convendría que en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas se estudiaran las enmiendas al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. | UN | ولذلك ربما ترغب الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالمراقبة الدولية للمخدرات في النظر في مسألة إدخال تعديلات على اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |
Ciento treinta y dos Estados eran Partes en el Convenio sobre Substancias Sicotrópicas de 1971. | UN | وكان هناك ١٣٢ دولة طرفا في اتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١. |