"اتفاقية بازل على الإنترنت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Convenio de Basilea
        
    También pidió a la secretaría que publicase el informe del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones en el sitio del Convenio de Basilea en la Web. UN وطلب إيضاً إلى الأمانة أن تضع تقرير الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت.
    5. Pide también a la secretaría que publique el informe del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones en el sitio del Convenio de Basilea en la Web; UN 5 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تضع تقرير الفريق المصغر العامل فيما بين الدورات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت.
    4. Pide a la secretaría que incorpore el texto de los acuerdos enmarcados en el artículo 11 en el sitio en la Web del Convenio de Basilea. UN 4- يطلب من الأمانة وضع نصوص المادة 11 الاتفاقات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت.
    La Mesa pidió a la secretaría que le ayudase a transmitir por correo electrónico a las Partes y a otros interesados el documento y que lo publicase en el sitio web del Convenio de Basilea. UN وطلب المكتب إلى الأمانة المساعدة في إرسال الوثيقة إلى الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة بالبريد الإلكتروني ووضعها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت.
    Se pueden consultar en la dirección siguiente del sitio web del Convenio de Basilea: www.basel.int/industry/mppiwp/projects.html. UN ويمكن الرجوع إليها بموقع اتفاقية بازل على الإنترنت: www.basel.int/industry/mppiwp/projects.html.
    3. Pide a la secretaría que archive la información recibida en el sitio web del Convenio de Basilea a medida que se obtenga; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تضع أي معلومات تردها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت أولاً بأول؛
    6. Pide a la Secretaría que publique el proyecto de marco estratégico preparado por el grupo de trabajo entre reuniones en el sitio Web del Convenio de Basilea a más tardar el 27 de febrero de 2009; UN 6 - يطلب إلى الأمانة نشر مشروع إطار العمل الاستراتيجي الذي يعده الفريق العامل بين الدورات بوضعه على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت وذلك في موعد غايته 27 شباط/فبراير 2009؛
    2. Pide a Chile que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas con arreglo al párrafo 1 supra, prepare una versión revisada de las directrices técnicas, para su publicación en el sitio web del Convenio de Basilea antes del 31 de octubre de 2010; UN 2 - يطلب إلى شيلي إعداد صيغة منقحة للمبادئ التوجيهية التقنية، على أساس التعليقات التي تتلقاها بموجب الفقرة 1 أعلاه، لنشرها في موقع اتفاقية بازل على الإنترنت بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛
    4. Pide a Chile que, teniendo en cuenta las observaciones formuladas con arreglo al párrafo 3 supra, prepare otra versión revisada de las directrices técnicas, para su publicación en el sitio web del Convenio de Basilea antes del 31 de marzo de 2011; UN 4 - يطلب إلى شيلي إعداد صيغة أخرى منقحة للمبادئ التوجيهية التقنية على أساس التعليقات التي تتلقاها بموجب الفقرة 3 أعلاه، لنشرها في موقع اتفاقية بازل على الإنترنت بحلول 31 آذار/مارس2011؛
    6. Pide a la Secretaría que recopile y haga un resumen sintético de los cuadros completados y los publique, así como las evaluaciones preliminares, antes del 15 de junio de 2011, en el sitio web del Convenio de Basilea; UN 6 - يطلب إلى الأمانة تجميع وترتيب الجداول المستكملة ونشرها مع التقييمات الأولية على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت قبل 15 حزيران/يونيه 2011؛
    Sitio web del Convenio de Basilea ECOLEX UN ألف - موقع اتفاقية بازل على الإنترنت 34
    A. Sitio web del Convenio de Basilea UN ألف - موقع اتفاقية بازل على الإنترنت
    Sitio web del Convenio de Basilea ECOLEX UN ألف - موقع اتفاقية بازل على الإنترنت 36
    A. Sitio web del Convenio de Basilea UN ألف - موقع اتفاقية بازل على الإنترنت
    Los planes de actividades están disponibles en el sitio web del Convenio de Basilea, http://www.basel.int/centers/bussplan/bp2009-2011/index.html UN 11 - وتتوفر خطط العمل المذكورة بموقع اتفاقية بازل على الإنترنت على العنوان http://www.basel.int/centers/bussplan/bp2009-2011/index.html.
    Los resultados de ambos estudios se pueden consultar en el sitio web del Convenio de Basilea, en www.basel.int/Implementation/TechnicalAssistance/ ShipDismantling/CapacityBuilding/tabid/2764/Default.aspx. UN وتتوفر نتائج كلتا الدراستين على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت على العنوان www.basel.int/Implementation/TechnicalAssistance/ShipDismantling/CapacityBuilding/tabid/2764/Default.aspx.
    Pide a la Secretaría que mantenga y actualice, según sea necesario, la lista de puntos de contacto y autoridades competentes, y que siga publicando la lista en el sitio web del Convenio de Basilea. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تحتفظ وتحدث، حسب مقتضى الحال، قائمة جهات الاتصال والسلطات المختصة، وأن تواصل نشر القائمة على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت.
    La lista de expertos designados está disponible en el sitio web del Convenio de Basilea. UN وتتاح قائمة بالخبراء الذين تمت تسميتهم بموقع اتفاقية بازل على الإنترنت().
    La lista de expertos designados está disponible en el sitio web del Convenio de Basilea. UN وترد قائمة بالخبراء المرشحين متاحة على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت().
    Pueden consultarse más detalles sobre los miembros del grupo en el sitio web del Convenio de Basilea (www.basel.int). UN ويمكن الحصول على المزيد من التفاصيل فيما يتعلق بأعضاء الفريق من موقع اتفاقية بازل على الإنترنت (ww.basel.int).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more