"اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Convenio de Ginebra relativo al trato
        
    • Convenio relativo al trato
        
    Son audiencias más amplias que las establecidas con arreglo al artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra. UN وتتجاوز هذه الهيئات مجرد النظر في الدعاوى بموجب المادة 5 من اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب.
    Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, 1949 UN :: اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 1949
    El Convenio de Ginebra relativo al trato Debido a los Prisioneros de Guerra establece en gran detalle el régimen y las condiciones de detención de los prisioneros de guerra en caso de conflicto armado internacional. UN وفي النزاعات المسلحة الدولية، تتناول اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب بالتفصيل نظام احتجاز أسرى الحرب وشروطه.
    - Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, 12 de agosto de 1949 UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 12-8-1949
    III. Convenio relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio) UN ثالثاً - اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب (الاتفاقية الثالثة)
    - Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra - ratificado el 2 de agosto de 1958 UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب - صُدِّق عليها في 2 آب/أغسطس 1958
    13. Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra; UN 13- اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب
    Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra UN 3 - اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب
    13. Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra UN 13- اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب
    d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19495; UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. UN )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    f) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949 Ibíd., No. 972, pág. 135. UN )و( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٣(؛
    f) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19495; UN )و( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛
    Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra de 12 de agosto de 1949 (Tercer Convenio de Ginebra) UN اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/اغسطس ١٩٤٩ )اتفاقية جنيف الثالثة(
    - El Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio); UN - اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب )الاتفاقية الثالثة(؛
    f) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19494; UN (و) اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949(4)؛
    f) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19492; UN (و) اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949(2)؛
    En el artículo 3 del Convenio relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, que se abrió a la firma en 1929 y entró en vigor en 1931, y que el Japón no ratificó, se indica claramente que los prisioneros de guerra tienen derecho a que se respete su persona y honor. UN أما اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب التي تم التوقيع عليها في عام ٩٢٩١ وبدأ سريانها في عام ١٣٩١ ولم تصدﱢق عليها اليابان فتنص بوضوح في المادة ٣ منها على أن " ﻷسرى الحرب الحق في احترام أشخاصهم وشرفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more