Son audiencias más amplias que las establecidas con arreglo al artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra. | UN | وتتجاوز هذه الهيئات مجرد النظر في الدعاوى بموجب المادة 5 من اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب. |
Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, 1949 | UN | :: اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 1949 |
El Convenio de Ginebra relativo al trato Debido a los Prisioneros de Guerra establece en gran detalle el régimen y las condiciones de detención de los prisioneros de guerra en caso de conflicto armado internacional. | UN | وفي النزاعات المسلحة الدولية، تتناول اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب بالتفصيل نظام احتجاز أسرى الحرب وشروطه. |
- Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, 12 de agosto de 1949 | UN | اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، 12-8-1949 |
III. Convenio relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio) | UN | ثالثاً - اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب (الاتفاقية الثالثة) |
- Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra - ratificado el 2 de agosto de 1958 | UN | اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب - صُدِّق عليها في 2 آب/أغسطس 1958 |
13. Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra; | UN | 13- اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب |
Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra | UN | 3 - اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب |
13. Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra | UN | 13- اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب |
d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19495; | UN | )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛ |
d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. | UN | )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛ |
d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. | UN | )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛ |
d) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949Ibíd., No. 972, pág. 135. | UN | )د( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛ |
f) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 1949 Ibíd., No. 972, pág. 135. | UN | )و( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٣(؛ |
f) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19495; | UN | )و( اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٥(؛ |
Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra de 12 de agosto de 1949 (Tercer Convenio de Ginebra) | UN | اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المؤرخة ١٢ آب/اغسطس ١٩٤٩ )اتفاقية جنيف الثالثة( |
- El Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio); | UN | - اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب )الاتفاقية الثالثة(؛ |
f) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19494; | UN | (و) اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949(4)؛ |
f) El Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, de 12 de agosto de 19492; | UN | (و) اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949(2)؛ |
En el artículo 3 del Convenio relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, que se abrió a la firma en 1929 y entró en vigor en 1931, y que el Japón no ratificó, se indica claramente que los prisioneros de guerra tienen derecho a que se respete su persona y honor. | UN | أما اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب التي تم التوقيع عليها في عام ٩٢٩١ وبدأ سريانها في عام ١٣٩١ ولم تصدﱢق عليها اليابان فتنص بوضوح في المادة ٣ منها على أن " ﻷسرى الحرب الحق في احترام أشخاصهم وشرفهم. |