"اتفاقية حظر استعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Convención sobre la prohibición del empleo
        
    • la Convención sobre la prohibición de
        
    • la Convención sobre ciertas
        
    • la Convención de Ottawa
        
    Esta mañana he firmado la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN وصباح اليوم، وقعنا على اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتدمير تلك اﻷلغام.
    Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل اﻷلغام
    la Primera Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، وتدمير تلك الألغام
    la Convención sobre la prohibición del empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción UN اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    f) Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    SEGUNDA REUNIÓN DE LOS ESTADOS PARTES EN la Convención sobre la prohibición del empleo, ALMACENAMIENTO, UN الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين
    GASTOS ESTIMADOS PARA LA CONVOCATORIA DE LA SEGUNDA REUNIÓN DE LOS ESTADOS PARTES EN la Convención sobre la prohibición del empleo, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة
    Q Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    iv) Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción: UN ' 4` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام:
    Armenia acoge con satisfacción la entrada en vigor de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal. UN وترحب أرمينيا ببدء نفاذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    CUARTA REUNIÓN DE LOS ESTADOS PARTES EN la Convención sobre la prohibición del empleo, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA UN الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين
    Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas UN تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام
    Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Túnez reafirma su apego a la aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN وتؤكد تونس من جديد التزامها بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    GASTOS ESTIMADOS CORRESPONDIENTES A LA CELEBRACIÓN DE LA QUINTA REUNIÓN DE LOS ESTADOS PARTES EN la Convención sobre la prohibición del empleo, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA DE UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    GASTOS ESTIMADOS CORRESPONDIENTES A LA CELEBRACIÓN DE LA PRIMERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE LOS ESTADOS PARTES EN la Convención sobre la prohibición del empleo, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA DE UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج
    Título del período de sesiones: REUNIONES PREPARATORIAS DE LA PRIMERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE LOS ESTADOS PARTES EN la Convención sobre la prohibición del empleo, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN UN عنوان الدورة:الاجتماعان التحضيريان للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    Declaración acerca de la promoción de la universalización de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia UN إعلان بشأن العمل على تحقيق عالمية اتفاقية حظر استعمال وتكديس
    Desarme general y completo: aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN نزع السلاح العام والكامل: تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Desarme general y completo: aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN نزع السلاح العام الكامل: تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Ciento veinticuatro Estados han ratificado la Convención sobre la prohibición de minas antipersonal. UN وصدقت نحو 124 دولة على اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    Acogemos con beneplácito los resultados de la Segunda Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre ciertas armas convencionales. UN ونرحب بنتائج المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال أسلحة تقليدية معينة.
    Tailandia apoya plenamente el proceso generado por la firma y puesta en vigor de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, conocida como la Convención de Ottawa. UN والعملية التي أدت إلى توقيـــع وإنفاذ اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغـــام المضادة لﻷفراد وتدمير تلك اﻷلغام المعروفة باسم اتفاقية أوتاوا، تحظى بالتأييد الكامل لتايلند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more