"اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada
        
    • convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada
        
    • convención internacional contra la delincuencia organizada transnacional
        
    Informe de la reunión informal sobre la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada: informe del Secretario General UN تقرير الاجتماع غير الرسمي بشأن مسألة إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    4. El Grupo de Trabajo examinó en primer lugar la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada. UN ٤ - وقد ناقش الفريق العامل أولا مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    4. El Grupo de Trabajo examinó en primer lugar la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada. UN ٤ - وقد ناقش الفريق العامل أولا مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Se debe prestar más atención a la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada y los protocolos conexos. UN ويجب توجيه مزيد من الاهتمام لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وما يرتبط بها من بروتوكولات.
    Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada UN ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Informe de la Secretaría sobre la labor del grupo de expertos intergubernamentales de composición abierta entre períodos de sesiones sobre la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada UN تقرير اﻷمانة العامة عن أعمال فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية العامل بين الدورات والمعني بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UN convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada Y DE UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ،
    Todos ellos hicieron hincapié en la urgencia de elaborar un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada a fin de que dicha cooperación tome forma y sea eficaz. UN كما أكدوا على أن هناك حاجة ملحة الى وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، كيما يتبلور ذلك التعاون ويصبح ذا فاعلية .
    13. Expresamos nuestro enérgico apoyo a la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada, en conformidad con las sugerencias específicas que figuran en el anexo II del informe del Seminario Regional Ministerial. UN ٣١ - نعرب عن تأييدنا القوي لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وفقا للاقتراحات المحددة الواردة في المرفق الثاني من تقرير حلقة العمل الوزارية الاقليمية .
    a) Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: cuestión de la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada y de otros posibles instrumentos internacionales UN )أ( تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وصكوك دولية ممكنة أخرى
    a) Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: cuestión de la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada y de otros posibles instrumentos internacionales; UN )أ( تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛ )ب( مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وصكوك دولية ممكنة أخرى ؛
    a) Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: cuestión de la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada y de otros posibles instrumentos internacionales UN )أ( تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وصكوك دولية ممكنة أخرى
    Informe de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta entre períodos de sesiones sobre la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada (E/CN.15/1998/5) UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية لما بين الدورات بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (E/CN.15/1998/5)
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: cuestión de la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada (E/CN.15/1998/6) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : مسألة اعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (E/CN.15/1998/6)
    ELABORACIÓN DE UNA convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    TEMA 158 DEL PROGRAMA: CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UNA convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada UN البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Opiniones de los Estados acerca de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada: informe del Secretario General UN آراء الدول بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    158. Cuestión de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia transnacional organizada. UN ١٥٨ - مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Informe sobre la labor del comité especial encargado de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia organizada transnacional y de otros posibles instrumentos UN تقرير عن أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more