Señor Merryweather, el asunto me ha ocasionado algunos pequeños... gastos que espero que el Banco me reembolsará. | Open Subtitles | سيد ماريويزر ,اذن هناك بعض النفقات البسيطة التى اتوقع ان يقوم البنك بدفعها. |
espero que mis oficiales subordinados den ejemplo. | Open Subtitles | انا اتوقع ان يكون ضباط صفى مثالا يحتذى به |
No espero que nos casemos ni nada, pero yo... | Open Subtitles | انت تعلم, هذا ليس يبدوا كاننى كنت اتوقع ان نتزوج او شئ اخر, لكن انا |
Este es el último lugar donde pensé que iba a encontrarte, un monasterio. | Open Subtitles | ان هذا اخر مكان كنت اتوقع ان اجدك فيه , دير |
Me dijeron unas palabras que nunca pensé que alguna vez oiría en mi cara dichas por otro ser humano. | TED | قيل لي كلمات لم اتوقع ان تقال الي من قبل شخص آخر. |
supongo que tendrá un montón de preguntas que hacerme. | Open Subtitles | اتوقع ان هناك اكوام من الأسئلة تريد سؤالى عنها |
De acuerdo. Escúcheme. Quizás creí que a los siete años mi vida sería distinta. | Open Subtitles | اسمع ، لم اتوقع ان اكون هنا في عمر السابعة |
No espero que me perdones... jamás... pero necesito que lo escuches | Open Subtitles | انا لا اتوقع ان تغفر لى ابدا ولكن انا اردت ان تسمعها |
espero que cualquier documento constitucional que surja de Filadelfia sea tan comprometido como nuestra declaración de independencia. | Open Subtitles | اتوقع ان الدستور الذي سيكتب مساوم مقابل الإستقلال |
espero que sus células grises estén funcionando. | Open Subtitles | اتوقع ان خلاياه الرمادية سوف تتفرقع. |
Si alguna vez miro a una chica de la forma en tú miraste a Sophia esta noche... espero que ayudes también. | Open Subtitles | اذا نظرت فى يوم من الايام لفتاه مثل نظرتك لصوفيا اليوم اتوقع ان تساندنى ايضا |
Pero espero que esas acusaciones de fraude sean completamente confidenciales. | Open Subtitles | لكني اتوقع ان ادعاءات الاحتيال هذه تبقى تماما سرية |
Si esperas que desnude mi figura para ti, yo espero que desnudes tu alma a cambio. | Open Subtitles | اذا كنت تتوقع ان اتعرى بشخصيتي لك اتوقع ان تتعرى بخاصتك كرد لي |
No espero que tomes la decisión hoy pero no olvides las fechas para las solicitudes. | Open Subtitles | لا , لم اتوقع ان تقررين اليوم لكن يجب ان تنتبهي على اخر يوم لتقديم الطلبات |
pensé que no nos volveríamos a ver. Siento ser tan infantil. | Open Subtitles | لم اتوقع ان نتقابل مره اخرى اسف على تطفولى |
Nunca pensé que volveríamos a vernos. Perdón por ser infantil. | Open Subtitles | لم اتوقع ان نتقابل مره اخرى اسف على تطفولى |
Mierda. Soy una idiota. No pensé que estaría allí. | Open Subtitles | اللعنة يا لي من حمقاء لم اتوقع ان يكون موجود في البيت |
Sí... supongo que no tengo otra opción. | Open Subtitles | نعم.اتوقع ان لا يوجد لدينا خيار |
Sin embargo, supongo que lo comprobaremos cuando Amanda tenga los resultados de sus exámenes. | Open Subtitles | . . على أية حال اتوقع ان الإثبات سيظهر بظهور نتائج إختبارات اماندا |
Admito que esperaba una visita de ustedes... pero no creí que vería al jefe de la NTAC. | Open Subtitles | حسنا.. على القول انى توقعت زياره منكم يا جماعه ولكنى لم اتوقع ان يرسلوا لى رئيس الامن الوطنى |
Nunca esperé que mi madre fuera perfecta. | Open Subtitles | لم اتوقع ان تكون امي مثالية |
Bueno, me imaginé que quizás te arrepentías y contraté a un amigo para que los marque por siempre. | Open Subtitles | لقد كنت اتوقع ان تتخلي عني لذلك استخدمت صديقا قديما ليؤذيهم مدى الحياة |
No esperaba que fuera tan feliz en tan poco tiempo. | Open Subtitles | انه فقط انا لم اتوقع ان يكون سعيدا لتلك الدرجة |