El marido y la mujer van dos meses de vacaciones y contratan a un mayordomo. | Open Subtitles | فقط ان الرجل وزوجته ذهبوا فى اجازه لمده شهرين وتركوا الخادم فى البيت |
A Leslie y a mí nos encantaría ir de vacaciones con ustedes. | Open Subtitles | يا الاهي , انا وليزلي سنحب الذهاب في اجازه معكم |
Me temo que pronto deseará estar de vacaciones, estimado Bob. | Open Subtitles | اخشى انك لن تكون فى اجازه فى الوقت الحالى |
Antes de que se vayan, ambas pidieron libre este sábado, pero necesito que trabaje una. | Open Subtitles | قبل أن تذهبا كلاكما طلب اجازه هذا السبت, لكني بحاجه لإحداكما أن تعمل |
¿Por qué no le llamas y le dices que te tomas libre el resto de la tarde? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بمديرك وتخبريه بأنك لن تذهبي؟ وسوف تكونين في اجازه لباقي اليوم |
No ha podido ser una velada muy interesante para un soldado de permiso. | Open Subtitles | ما كان ليمكن ان تكون امسيه ممتعه جدا لجندى فى اجازه |
- Usted está nervioso, Woodruff. Necesita dos semanas de descanso. | Open Subtitles | انت عصبى المزاج , وودروف انت فى حاجه الى اسبوعين اجازه |
En ese mismo año mi padre... quien fue un antiguo capitán de su regimiento... obtuvo 12 meses de licencia y regresó a casa. | Open Subtitles | فى نفس السنه . التى رقى فيها والدى لرتبه كابتن و حصل على اجازه 12 شهر و عاد الى الوطن |
Te lo digo. Estabas de vacaciones. Se acuesta con la mujer del Dr. Schumacher. | Open Subtitles | انا اخبرك انتم كنتم بعيدا فى اجازه كان ينام مع زوجه الدكتور شوماخر |
Decían que estaba de vacaciones. Unas vacaciones alcohólicas. | Open Subtitles | الاخرون قالوا انه فى اجازه اجازه من الشرب |
Creo que ha alargado sus vacaciones. Está bien. | Open Subtitles | اعتقد انه يقضي اجازه ممتعه الان انه علي ما يرام |
Le ofrecería un café, pero mi ayudante está de vacaciones. | Open Subtitles | انا دائما اقدم القهوه ولكن مساعدتي في اجازه الان |
Las firmó Rogers. Cuando estaba de vacaciones, estuvo en mi lugar. | Open Subtitles | عندما كنت فى اجازه وكان هو يقوم بمهام عملى |
El Gran Hotel Lunar. Las vacaciones familiares perfectas. | Open Subtitles | هنا هو المكان المناسب لقضاء اجازه عائليه جيده |
Mientras yo estaba de vacaciones, y él me reemplazaba. | Open Subtitles | عندما كنت فى اجازه وكان هو يقوم بمهام عملى |
Tal vez te dé la tarde libre. | Open Subtitles | انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه ياولد |
¿No puedes vivir tu vida y tener un fin de semana libre? | Open Subtitles | انت لا تسطيعين فقط ماذا؟ انا اعنى ان تعيشى حياتك الخاصه واحصلى على اجازه جيده |
Eso resuelve el caso. Así que tengo el resto del día libre. | Open Subtitles | حسناً، ان هذا افضل سآخذ باقي اليوم اجازه |
Molly, creo que deberías quedarte. Tengo el día libre. La pasaremos genial, y puedes irte mañana. | Open Subtitles | مولي اظن انه عليك البقاء فانا في اجازه اليوم سوف نقضي وقتا طيبا يمكنك السفر غدا |
Me habría tomado un permiso temporal antes si hubiese sabido que estabas tan asustada por lo que pasó. | Open Subtitles | انا كنتُ سآخذ اجازه مؤقته بوقتٍ أبكر لو كنتُ أعلم كيف أنتِ ترتعشين من الامور |
El que Ilegue primero tendrá un permiso de 72 horas. | Open Subtitles | من سيصل اليه اولا سيحصل على 72 ساعه اجازه |
Después decidí darles un descanso, y dejar que hablaran en ruso un rato. | Open Subtitles | بعدها قررت ان اعطيهم اجازه من الاعجاب بى تركتهم يتحدثون بالروسيه لبرهه |
Te estoy poniendo en licencia administrativa hasta que lo sepamos. | Open Subtitles | انت من الان فى اجازه اداريه حتى يتم معرفة ذلك |
Se os dará a todos un fin de semana de permiso. | Open Subtitles | يوجد تصاريح اجازه لنهايه الاسبوع مقابل هذا لكم جميعا |
Definitivamente yo podría tomar unos días libres cebo de la tienda. | Open Subtitles | بالتاكيد استطيع ان ااخذ بضعه ايام اجازه من المحل |