(Película y vídeo de las sesiones de la Asamblea General) | UN | اجتماعات الجمعية العامة المسجلة على أفلام وفيديو |
Película y vídeo de las sesiones de la Asamblea General | UN | اجتماعات الجمعية العامة المسجلة على أفلام وشرائط فيديو |
Los miembros del Consejo de las Nacionalidades también podían asistir a las reuniones de la Asamblea Nacional y del Gabinete del Primer Ministro cuando se debatían cuestiones relacionadas con las minorías étnicas. | UN | كما يمكن ﻷعضاء مجلس القوميات حضور اجتماعات الجمعية الوطنية ومجلس الوزراء عندما تناقش مسائل تخص اﻷقليات اﻹثنية. |
Se reconoció asimismo que, como las deliberaciones de la Asamblea General eran de interés para el Tribunal, éste debía estar adecuadamente representado en las reuniones de la Asamblea y debería pedir que se le otorgara calidad de observador. | UN | وسلم الاجتماع أيضا بأنه نظرا ﻷن أعمال الجمعية العامة تعد ذات اهتمام بالنسبة إلى المحكمة، ينبغي أن تمثل المحكمة بصورة ملائمة في اجتماعات الجمعية العامة، وينبغي لها أن تطلب الحصول على مركز المراقب. |
ii) Mayor número de reuniones de la Asamblea general del Foro Permanente de Partidos Políticos | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات الجمعية العامة للمنتدى الدائم للأحزاب السياسية |
De igual modo, la CARICOM respalda con firmeza la celebración de reuniones de la Asamblea en Nueva York con el fin de lograr una mayor participación de los Estados partes y de los Estados observadores, ya que todos los Estados, tanto desarrollados como en desarrollo, ya poseen representaciones diplomáticas en Nueva York. | UN | وعلى غرار ذلك، تؤيد الجماعة الكاريبية بشدة عقد اجتماعات الجمعية المذكورة في نيويورك، بغرض تأمين مشاركة أوسع نطاقا للدول الأطراف وللدول المراقِبة، لأن لجميع الدول، المتقدمة النمو والنامية على حد سواء، تمثيلا دبلوماسيا في نيويورك فعلا. |
Se analizan las sesiones de la Asamblea General dedicadas a la labor de la CNUDMI. | UN | تناقش المقالة اجتماعات الجمعية العامة بشأن الأونسيترال. |
En dos secciones. Se analizan las sesiones de la Asamblea General dedicadas a la labor de la CNUDMI. | UN | في جزأين. تناقش المقالة اجتماعات الجمعية العامة بشأن الأونسيترال. |
Asimismo, tiene la facultad de deliberar acerca de las principales políticas nacionales en el Consejo de Estado y asistir a las sesiones de la Asamblea Nacional. | UN | وكذلك لرئيس الوزراء سلطة مناقشة السياسات الوطنية الرئيسية داخل مجلس الدولة، وله سلطة حضور اجتماعات الجمعية الوطنية. |
Desde 1981 ha participado 16 veces en las sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | 1981 شارك 16 مرة منذ عام 1981 في اجتماعات الجمعية العامة للأمم المتحدة |
En todas las sesiones de la Asamblea nacional y en las sesiones de las asambleas municipales y de los comités en donde hay presentes miembros de minorías existe interpretación. | UN | وتتوفر الترجمة الشفوية في جميع اجتماعات الجمعية ومجالس البلديات واجتماعات اللجان كلما كان أعضاء من الأقليات حاضرين. |
Todas las sesiones de la Asamblea General se transmiten por la web en inglés y en el idioma original. | UN | وتُبث كافة اجتماعات الجمعية العامة عبر شبكة الإنترنت باللغة الانكليزية وبلغة المتحدث. |
Por ello, era muy importante una participación amplia en las reuniones de la Asamblea. | UN | ولذلك يعد الاشتراك الواسع النطاق في اجتماعات الجمعية أمرا بالغ الأهمية. |
1981 Desde 1981 participó en 16 ocasiones en las reuniones de la Asamblea General | UN | 1981 شارك 16 مرة منذ عام 1981 في اجتماعات الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Por otra parte, varios representantes de la organización asistieron a las reuniones de la Asamblea General en 2008, 2009 y 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، حضر ممثلون عن المنظمة اجتماعات الجمعية العامة في أعوام 2008 و 2009 و 2010. |
También debe analizar y sintetizar diversos acontecimientos que se producen en el curso de las reuniones de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios. | UN | ومن مهام المكتب أيضا تحليل التطورات المختلفة التي تقع خلال اجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزتهما الفرعية والربط بين هذه التطورات. |
18. Invita a la Conferencia de las Partes en la Convención a que tenga en cuenta el calendario de reuniones de la Asamblea General y de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible al fijar las fechas de sus reuniones, para contribuir a que los países en desarrollo puedan tener una representación adecuada en esas reuniones; | UN | 18 - تدعو مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى أن يراعي، لدى تحديد تواريخ اجتماعاته، جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة للمساعدة في ضمان التمثيل الكافي للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛ |
24. Pide a las conferencias de las partes en los convenios multilaterales sobre el medio ambiente que tengan en cuenta el calendario de reuniones de la Asamblea General y de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible al fijar las fechas de las reuniones de las conferencias de las partes, para que los países en desarrollo puedan tener una representación adecuada en esas reuniones; | UN | 24 - تطلب إلى مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات البيئة متعددة الأطراف أن تراعي جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة عند تحديد تواريخ اجتماعاتها، وذلك ضمانا لتمثيل البلدان النامية في تلك الاجتماعات تمثيلا ملائما؛ |
10. Invita también a las conferencias de las partes en los convenios multilaterales relativos al medio ambiente a que, al fijar las fechas de sus reuniones, tengan en cuenta el calendario de reuniones de la Asamblea General y de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible a fin de asegurar una representación adecuada de los países en desarrollo en dichas reuniones; | UN | " 10 - تدعو أيضا مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات المتعددة الأطراف المتعلقة بالبيئة إلى أن تراعي لدى تحديد تواريخ اجتماعاتها جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة، وذلك لكفالة تمثيل ملائم للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛ |
6. Invita a las conferencias de las partes en los convenios multilaterales relativos al medio ambiente a que, al fijar las fechas de sus reuniones, tengan en cuenta el calendario de reuniones de la Asamblea General y de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible a fin de asegurar una representación adecuada de los países en desarrollo en dichas reuniones; | UN | 6 - تدعو أيضا مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات المتعددة الأطراف المتعلقة بالبيئة إلى أن تراعي، لدى تحديد تواريخ اجتماعاتها، جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة، وذلك لكفالة تمثيل كاف للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛ |
Apreciamos la contribución de la Secretaría en la preparación y seguimiento de las series de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo. | UN | ونحن نقدر إسهام اﻷمانة العامة في إعداد ومتابعة سلسلة اجتماعات الجمعية العامة المعنية باﻹدارة العامة والتنمية. |
2.58 La forma en que se reúne la Asamblea General se ha modificado de manera notable. | UN | ٢-٨٥ وقد طرأ تغيير هائل على نمط اجتماعات الجمعية العامة. |