UNICEF: La Oficina ha asistido a las reuniones de la Junta Ejecutiva del UNICEF y en algunas ocasiones ha presentado declaraciones por escrito. | UN | اليونيسيف: حضر المكتب اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف وقدم أحيانا بيانا مكتوبا. |
21. Recuerda que toda la documentación deberá presentarse seis semanas antes de celebrarse las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | 21 - يُذكِّر بأن جميع الوثائق يجب أن تقدم قبل ستة أسابيع من اجتماعات المجلس التنفيذي. |
Dijo que los comités estaban a menudo representados en las reuniones de la Junta Ejecutiva y aportaban una importante contribución. | UN | وقالت إن اللجان تمثل عادة في اجتماعات المجلس التنفيذي وتساهم مساهمة مهمة فيــه. |
Sólo los miembros de la Mesa podrán presidir las sesiones de la Junta Ejecutiva. | UN | على ألا يرأس اجتماعات المجلس التنفيذي سوى أعضاء المكتب. |
Dijo que los comités estaban a menudo representados en las reuniones de la Junta Ejecutiva y aportaban una importante contribución. | UN | وقالت إن اللجان تمثل عادة في اجتماعات المجلس التنفيذي وتساهم مساهمة مهمة فيــه. |
Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي. |
Algunas Partes han expresado inquietud acerca de la participación de observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن قلقها بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي. |
Las necesidades de servicios de conferencias para las reuniones de la Junta Ejecutiva se calculan en un total de 86.700 dólares. | UN | وتُقدَّر التكلفة الكلية لتغطية احتياجات اجتماعات المجلس التنفيذي من حيث خدمات المؤتمرات بمبلغ 700 86 دولار. |
Las necesidades de servicios de conferencias para las reuniones de la Junta Ejecutiva se calculan en un total de 86.700 dólares. | UN | وتُقدَّر التكلفة الكلية لتغطية احتياجات اجتماعات المجلس التنفيذي من حيث خدمات المؤتمرات بمبلغ 700 86 دولار. |
La Directora de la División para el Adelanto de la Mujer participó en las reuniones de la Junta Ejecutiva en 2004. | UN | وقد اشتركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في اجتماعات المجلس التنفيذي المعقودة عام 2004. |
Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي. |
El sitio en la web contiene información completa sobre cuestiones relacionadas con la gobernanza examinadas en las reuniones de la Junta Ejecutiva y en los cursos prácticos de los coordinadores regionales. | UN | وترد في الموقع تغطية شاملة للمسائل الإدارية التي تُناقش في اجتماعات المجلس التنفيذي وحلقات العمل الإقليمية للمنسقين. |
Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي. |
Este programa informático integra el catálogo con el proceso de preparación y revisión de los informes de las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | وتُدمج هذه البرمجيات الفهرس في عملية إعداد وصياغة تقارير اجتماعات المجلس التنفيذي. |
La Junta Ejecutiva podrá invitar, con un criterio ad hoc, a otros órganos intergubernamentales a participar como observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva; | UN | ويجوز للمجلس التنفيذي أن يدعو هيئات حكومية دولية أخرى إلى أن تشارك، لغرض بعينه، في اجتماعات المجلس التنفيذي بصفة مراقب. |
Esto incluía el dar mayor eficiencia a las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | ويشمل ذلك جعل اجتماعات المجلس التنفيذي فعالة أكثر. |
Esto incluía el dar mayor eficiencia a las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | ويشمل ذلك جعل اجتماعات المجلس التنفيذي فعالة أكثر. |
Sólo los miembros de la Mesa podrán presidir las sesiones de la Junta Ejecutiva. | UN | على ألا يرأس اجتماعات المجلس التنفيذي سوى أعضاء المكتب. |
C. Calendario de reuniones de la Junta Ejecutiva 46 12 | UN | جيم- جدول اجتماعات المجلس التنفيذي 46 10 |
El Fiscal General y el Comandante de las Fuerzas Británicas en las Islas también tienen derecho a asistir a las sesiones del Consejo Ejecutivo, pero no a votar. | UN | ويحق للمدعي العام وقائد القوات البريطانية في الجزر حضور اجتماعات المجلس التنفيذي إلا أنه لا يحق لهما التصويت. |
El Gobernador convoca las reuniones del Consejo Ejecutivo y habitualmente lo preside. | UN | والحاكم هو الذي يدعو إلى اجتماعات المجلس التنفيذي ويترأسها في العادة. |