"اجتماعات عادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • reuniones ordinarias
        
    • reuniones periódicas
        
    • de reuniones regulares
        
    El Grupo de Tareas ha celebrado seis reuniones ordinarias de procedimiento. UN وعقدت فرقة العمل ستة اجتماعات عادية ذات طبيعة إجرائية.
    El Comité celebra cuatro reuniones ordinarias al año. UN وتعقد اللجنة أربعة اجتماعات عادية في السنة.
    Cinco reuniones ordinarias y cinco extraordinarias UN 5 اجتماعات عادية و 5 اجتماعات فوق العادة
    :: reuniones periódicas entre oficiales sustantivos y 100 funcionarios de distrito locales responsables de la consolidación de la paz UN :: قيام المسؤولين الفنيين بتنظيم اجتماعات عادية مع 100 من موظفي المناطق المحلية المسؤولين عن توطيد دعائم السلام
    :: Celebración de siete reuniones periódicas del grupo temático relativo a la paz y la seguridad UN :: تنظيم سبعة اجتماعات عادية لمجموعة السلام والأمن
    La Conferencia de las Partes celebra actualmente reuniones ordinarias cada dos años. UN ويعقد مؤتمر الأطراف حاليا اجتماعات عادية كل سنتين.
    Para preparar la propuesta, el Comité Tripartito celebró ocho reuniones ordinarias y tres audiencias públicas. UN ولإعداد الاقتراح، عقدت اللجنة الثلاثية ثمانية اجتماعات عادية وثلاث جلسات استماع عامة.
    Las conferencias de las partes de los Convenios de Rotterdam y de Estocolmo han celebrado cuatro reuniones ordinarias. UN وقد عقد مؤتمر الأطراف لكل من اتفاقية روتردام واتفاقية استكهولم أربعة اجتماعات عادية.
    Para 11 reuniones tripartitas, entre ellas 9 reuniones ordinarias y 2 reuniones especiales UN لـ 11 اجتماعا ثلاثيا، بواقع 9 اجتماعات عادية واجتماعين استثنائيين
    El presidente de un grupo o la Subdivisión de Gestión de los Recursos Humanos podrán convocar reuniones ordinarias cuando se considere necesario. UN ويجوز لرئيس إحدى الهيئات أو لفرع إدارة الموارد البشرية عقد اجتماعات عادية إذا اعتُبر ذلك ضروريا.
    Para 10 reuniones tripartitas, entre ellas 8 reuniones ordinarias y 2 reuniones especiales UN 10 اجتماعات ثلاثية، منها 8 اجتماعات عادية واجتماعان استثنائيان
    Todos los años se celebran cuatro reuniones ordinarias del Comité de Representantes Permanentes. UN وتعقد أربعة اجتماعات عادية للجنة الممثلين الدائمين سنوياً.
    El representante de la secretaría finalizó su intervención agradeciendo al Comité de Representantes Permanentes por haber celebrado ocho reuniones ordinarias y una reunión extraordinaria entre los períodos de sesiones. UN واختتم ممثل الأمانة كلمته بالإعراب عن تقديره للجنة الممثلين الدائمين التي عقدت في فترة ما بين الدورات ثمانية اجتماعات عادية واجتماعاً استثنائياً.
    En la región de la CESPAP se han celebrado reuniones ordinarias y especiales sobre el mecanismo con mayor frecuencia. UN وفي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، تجتمع الآليات بشكل أكثر تواترا سواء في شكل اجتماعات عادية أو اجتماعات خاصة.
    La secretaría de la CLD, en colaboración con el GRF Davos según sea necesario, organizará las futuras reuniones ordinarias del comité rector, ya sean presenciales o por teleconferencia. UN وأية اجتماعات عادية للجنة التوجيهية تُعقد في المستقبل تتولى أمانة الاتفاقية تنظيمها إما بصورة شخصية أو عن طريق عقد المؤتمرات عن بُعد بالتشاور مع منتدى دافوس للمخاطر العالمية، متى اقتضت الضرورة.
    Esto puede ocurrir en las reuniones ordinarias de los Asesores Jurídicos dentro de las organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, en grupos más pequeños, o a nivel bilateral. UN وقد يحدث ذلك في اجتماعات عادية للمستشارين القانونيين داخل المنظمات الدولية، من قبيل الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، أو في مجموعات أصغر، أو في إطار ثنائي.
    j) Que el Comité de Representantes Permanentes celebre cuatro reuniones ordinarias al año. UN )ي( تعقد لجنة الممثلي الدائمين أربعة اجتماعات عادية في السنة.
    El Comité ya ha celebrado cuatro reuniones ordinarias desde octubre de 2001, en que se constituyó en órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración del ONU-Hábitat. UN وقد عقدت اللجنة بالفعل أربعة اجتماعات عادية منذ إضفاء الطابع الرسمي عليها في تشرين الأول/أكتوبر 2001 باعتبارها هيئة فرعية عاملة بين الدورات لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة.
    Celebración de siete reuniones periódicas del grupo temático sobre la paz y la seguridad UN عقد 7 اجتماعات عادية لمجموعة السلام والأمن
    Mantuvo reuniones periódicas con representantes de los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales (ONG) y expertos. UN وعقد الفريق اجتماعات عادية مع ممثلي الدول الأعضاء، ومنظمات غير حكومية، وخبراء.
    Celebró reuniones periódicas con representantes de Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y expertos. UN وعقد الفريق اجتماعات عادية مع ممثلي الدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية، وخبراء.
    Facilitación de reuniones regulares entre el Representante Especial del Secretario General y las partes políticas en el conflicto UN اجتماعات عادية ميسرة بين الممثل الخاص للأمين العام والأطراف السياسية في النزاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more