Los miembros de la Junta Ejecutiva propusieron que la aplicación de las recomendaciones de las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA se estableciera como tema permanente del programa de la Junta. | UN | 2 - واقترح أعضاء المجلس التنفيذي أن يجري إدراج متابعة اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز كبند عادي في جدول أعمال المجلس. |
Los miembros de las Juntas Ejecutivas propusieron que el seguimiento de las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA pasara a ser un tema permanente de los programas de las Juntas. | UN | واقترح أعضاء المجالس التنفيذية إدراج متابعة اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك كبند عادي في جداول أعمال المجالس. |
En las reuniones de la Junta de Coordinación se han puesto de relieve diversos aspectos relacionados con la intensificación de la prevención del VIH. | UN | 20 - وقد أُبرزت مختلف جوانب تكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في اجتماعات مجلس تنسيق البرنامج. |
Como resultado de este examen los miembros de las Juntas Ejecutivas decidieron que el seguimiento de las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA pasara a ser un tema permanente de los programas de las Juntas. | UN | وعلى إثر ذلك، اتفق أعضاء المجالس التنفيذية على إدراج بند متابعة اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بصورة منتظمة في جداول أعمالها. |
Como resultado de ello, los miembros de la Junta Ejecutiva acordaron incluir como tema habitual en los programas de las Juntas el seguimiento de las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA. | UN | ونتيجة لذلك، اتفق أعضاء المجالس التنفيذية على أن توضع متابعة اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك كبند دائم في جداول أعمال المجالس. |
Seguimiento por el UNICEF de las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اليونيسيف لتوصيات ومقررات اجتماعات مجلس تنسيق برامج البرنامج المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والقرارات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Los miembros de la Junta Ejecutiva propusieron que la aplicación de las recomendaciones de las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA se estableciera como tema permanente del programa de la Junta. | UN | 2 - واقترح أعضاء المجلس التنفيذي أن يجري إدراج متابعة اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك كبند عادي في جدول أعمال المجلس التنفيذي. |
Informe oral sobre el seguimiento por el UNICEF de las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | بـاء - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف توصيات ومقررات اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento del UNICEF a las recomendaciones y decisiones de las reuniones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento por el UNICEF de las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | 4 - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف توصيات ومقررات اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento del UNICEF a las recomendaciones y decisiones de las reuniones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Informe oral sobre el seguimiento del UNICEF a las recomendaciones y decisiones de las reuniones de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
6. Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | 6 - تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Como resultado de ello, los miembros de la Junta Ejecutiva acordaron incluir como tema habitual en los programas de las Juntas el seguimiento de las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA. | UN | ونتج عن ذلك اتفاق أعضاء المجالس التنفيذية على إدراج متابعة اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشتَرَك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوصفها بنداً دائماً في جداول أعمال تلك المجالس. |
Desde 2010, la organización ha participado periódicamente en calidad de observadora en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA. | UN | شاركت الرابطة منذ عام 2010 بصورة منتظمة كمراقب في اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
En su condición de centro de colaboración del ONUSIDA, la Alianza envía periódicamente observadores a las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA y ha participado en la consulta de las organizaciones no gubernamentales sobre la Estrategia Mundial contra el VIH/SIDA. | UN | ويرسل التحالف مراقبين بصورة منتظمة إلى اجتماعات مجلس تنسيق برامج البرنامج المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، باعتباره مركزا للتعاون مع البرنامج. وشارك البرنامج أيضا في تشاور المنظمات غير الحكومية بشأن الاستراتيجية العالمية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |