De igual modo, la situación en Mozambique es un motivo de esperanza y optimismo. Es más, el ECOSOC celebró una reunión especial de alto nivel para conmemorar el décimo aniversario de la firma del acuerdo de paz en Mozambique. | UN | وبالمثل، فإن الحالة في موزامبيق تدعو إلى الأمل والتفاؤل، وبالفعل، فقد عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا خاصا رفيع المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لتوقيع اتفاق السلام في موزامبيق. |
En 2006 la División preparó y organizó una reunión especial de alto nivel del Comité, organizó una exposición y la proyección de una película y una recepción del Presidente y coordinó celebraciones paralelas con las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena. | UN | وفي عام 2006، أعدت الشعبة ونظمت اجتماعا خاصا رفيع المستوى للجنة ونظمت معرضا وعرضا سينمائيا وحفل استقبال لرئيس اللجنة، ونسقت مع مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا لعقد احتفالات موازية. |
En cumplimiento de ello, el Consejo celebró una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en sus sesiones sexta y séptima, celebradas el 24 de abril de 2006. | UN | وعملا بذلك، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد في جلستيه العامتين السادسة والسابعة، المعقودتين في 24 نيسان/أبريل 2006. |
En cumplimiento de ello, el Consejo celebró una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en sus sesiones sexta y séptima, celebradas el 24 de abril de 2006. | UN | وعملا بذلك، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد في جلستيه العامتين السادسة والسابعة، المعقودتين في 24 نيسان/أبريل 2006. |
en la aplicación de los objetivos de desarrollo Desde 1998, el Consejo Económico y Social ha celebrado una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio inmediatamente después de las reuniones de primavera del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional (FMI). | UN | 59 - يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1998 اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومع منظمة التجارة العالمية، مباشرة بعد اجتماعات الربيع للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
Recordando que alentó al ONU-Hábitat a que siguiera estudiando la posibilidad de convocar una reunión especial de alto nivel de la Asamblea General sobre la urbanización sostenible para promover la comprensión de los problemas que plantea el rápido ritmo de la urbanización, sobre todo en relación con el cambio climático, los sistemas de financiación de la vivienda, la planificación urbana y la ordenación sostenible de las tierras, | UN | وإذ تذكر أيضا بتشجيعها موئل الأمم المتحدة على مواصلة بحث إمكانية أن تعقد الجمعية العامة اجتماعا خاصا رفيع المستوى بشأن التحضر المستدام لتعزيز فهم التحديات التي تواجه في مجال التحضر السريع، بما في ذلك تغير المناخ ونظم تمويل الإسكان والتخطيط الحضري والإدارة المستدامة للأراضي، |
De conformidad con el pedido formulado en la Cumbre de que se entablara un diálogo permanente y sustantivo entre las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods, el Consejo Económico y Social celebró una reunión especial de alto nivel con el Banco Mundial y el FMI en abril de 1998. | UN | ١٥٦ - واستجابة لطلب مؤتمر القمة إقامة حوار مستمر وموضوعي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في نسيان/ابريل ١٩٩٨. |
De conformidad con el párrafo 88 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General, el Consejo celebró el 18 de abril de 2000 una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods (sexta reunión). | UN | 1 - وفقا للمادة 88 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 50/277، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز، في 18 نيسان/أبريل 2000 (جلسة المجلس السادسة). |
1. La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 relativa a la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, recomendó que el Consejo Económico y Social celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel inmediatamente antes o después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. | UN | " 1 - أوصت الجمعية العامة في قرارها 50/227 المتصل بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشكل دوري، اجتماعا خاصا رفيع المستوى في موعد قريب من اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية. |
La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 relativa a la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, recomendó que el Consejo Económico y Social celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel inmediatamente antes o después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. | UN | 1 - أوصت الجمعية العامة في قرارها 50/227 المتصل بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشكل دوري، اجتماعا خاصا رفيع المستوى في موعد قريب من اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية. |
De conformidad con el párrafo 88 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General, el Consejo celebró el 18 de abril de 2000 una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods (sexta reunión). | UN | 1 - وفقا للمادة 88 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 50/277، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز، في 18 نيسان/أبريل 2000 (جلسة المجلس السادسة). |
1. La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 relativa a la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, recomendó que el Consejo Económico y Social celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel inmediatamente antes o después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. | UN | " 1 - أوصت الجمعية العامة في قرارها 50/227 المتصل بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشكل دوري، اجتماعا خاصا رفيع المستوى في موعد قريب من اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية. |
La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 relativa a la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, recomendó que el Consejo Económico y Social celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel inmediatamente antes o después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. | UN | 1 - أوصت الجمعية العامة، في الفقرة 88 من المرفق الأول لقرارها 50/227 المتعلق بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشكل دوري، اجتماعا خاصا رفيع المستوى في موعد قريب من اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية. |
1. La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 relativa a la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, recomendó que el Consejo Económico y Social celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel inmediatamente antes o después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. | UN | " 1 - أوصت الجمعية العامة، في الفقرة 88 من المرفق الأول لقرارها 50/227 المتعلق بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشكل دوري، اجتماعا خاصا رفيع المستوى في موعد قريب من اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية. |
1. La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 sobre la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, recomendó al Consejo Económico y Social que celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. | UN | " 1 - أوصت الجمعية العامة في الفقرة 88 من المرفق الأول لقرارها 50/227 المتعلق بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشكل دوري اجتماعا خاصا رفيع المستوى يلي انعقاد اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية. |
La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 sobre la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, recomendó al Consejo Económico y Social que celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. | UN | 1 - أوصت الجمعية العامة في الفقرة 88 من المرفق الأول لقرارها 50/227 المتعلق بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشكل دوري اجتماعا خاصا رفيع المستوى يلي انعقاد اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية. |
1. La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 sobre la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, recomendó al Consejo Económico y Social que celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. | UN | " 1 - أوصت الجمعية العامة في الفقرة 88 من المرفق الأول لقرارها 50/227 المتعلق بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشكل دوري اجتماعا خاصا رفيع المستوى يلي انعقاد اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية. |
Capítulo II De conformidad con el párrafo 88 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General el Consejo celebró el 1° de mayo de 2001, en su sexta sesión, una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods (véase E/2001/SR.6). | UN | 1 - وفقا للفقرة 88 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 50/227، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز في جلسته السادسة المعقودة في 1 أيار/مايو 2001. (للاطلاع على وقائع الجلسة، انظر (E/2001/SR.6. |
De conformidad con el párrafo 88 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General, el Consejo celebró el 22 de abril de 2002, en su tercera sesión, una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (véanse las deliberaciones en E/2002/SR.3). | UN | 1 - وفقا للفقرة 88 من المرفق الأول من قرار الجمعية العامة 50/227، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في جلسته الثالثة المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002. (للاطلاع على وقائع الجلسة، انظر (E/2002/SR.3. |
De conformidad con el párrafo 88 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General, el Consejo celebró el 22 de abril de 2002, en su tercera sesión, una reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (véanse las deliberaciones en E/2002/SR.3). | UN | 1 - وفقا للفقرة 88 من المرفق الأول من قرار الجمعية العامة 50/227، عقد المجلس اجتماعا خاصا رفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في جلسته الثالثة المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002. (للاطلاع على وقائع الجلسة، انظر (E/2002/SR.3. |