"اجتماعها الأول في" - Translation from Arabic to Spanish

    • su primera reunión en
        
    • su primera sesión el
        
    • su primera reunión el
        
    • reunió por primera vez en
        
    • su primera reunión celebrada en
        
    • primera reunión del
        
    • celebró su primera reunión
        
    • su primer período de
        
    • su primera reunión de
        
    • su primera sesión en
        
    El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión en Nueva York durante el 11° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    La Comisión Asesora ampliada del Organismo celebró su primera reunión en febrero de 2006. UN 22 - عقدت اللجنة الاستشارية الموسعة للوكالة اجتماعها الأول في شباط/فبراير 2006.
    Celebró su primera reunión en Ginebra del 31 de julio al 4 de agosto. UN وعقدت اللجنة اجتماعها الأول في جنيف في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس.
    La Sexta Comisión celebrará su primera sesión el 8 de octubre de 2007 a las 10.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد اللجنة السادسة اجتماعها الأول في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في الساعة 00/10 في قاعة مجلس الوصاية.
    En su primera reunión, el Comité examinó cinco productos químicos de la lista del anexo A del Convenio, que habían sido propuestos por las Partes: UN 11 - ونظرت اللجنة خلال اجتماعها الأول في خمس مواد كيميائية اقترحت الأطراف إدراجها في المرفق ألف من الاتفاقية:
    El Comité, que se reunió por primera vez en 1987, es considerado como un órgano creado en virtud de un tratado. UN وتعامل اللجنة، التي عقدت اجتماعها الأول في عام 1987، كهيئة منشأة بمعاهدة.
    El mecanismo de verificación celebró su primera reunión en Kinshasa el 21 de agosto de 2002. Durante la reunión examinó su programa de trabajo y reglamento. UN 11 - وعقدت آلية التحقق المذكورة اجتماعها الأول في كينشاسا في 21 آب/أغسطس وناقشت برنامج عملها ونظامها الداخلي.
    La Comisión, que celebrará su primera reunión en cuanto sea posible, tendrá su sede en Bujumbura. UN 2 - تعقد هذه اللجنة اجتماعها الأول في أقرب وقت ممكن يكون مقرها بوجومبورا.
    El Comité celebró su primera reunión en Ginebra del 1° al 5 de marzo de 2004. UN 4 - وعقدت اللجنة اجتماعها الأول في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 آذار/مارس 2004.
    Está previsto que el Comité celebre su primera reunión en Ginebra los días 5 a 9 de diciembre de 2005. UN ومن المقرر للجنة أن تعقد اجتماعها الأول في جنيف خلال الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La Comisión de Pesca del Océano Pacífico Occidental y Central, que actualmente preside Australia, celebró su primera reunión en los Estados Federados de Micronesia en diciembre de 2004. UN لقد قامت لجنة مصائد الأسماك لغرب ووسط المحيط الهادئ، التي ترأسها أستراليا حاليا، بعقد اجتماعها الأول في ولايات ميكرونيزيا الموحدة في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El Comité celebró con éxito su primera reunión en febrero de 2006. UN وحققت اللجنة النجاح في بدء عملها خلال اجتماعها الأول في شباط/فبراير 2006.
    El Comité celebró su primera reunión en enero de 2008. UN وعقدت اللجنة اجتماعها الأول في كانون الثاني/يناير 2008.
    31. Desde su primera reunión en 2007, el Comité ha elaborado, y posteriormente modificado, su reglamento y ha examinado los numerosos informes que se le han presentado. UN وقد وضعت اللجنة منذ اجتماعها الأول في عام 2007 نظامها الداخلي الذي تم تعديله لاحقاً، وراجعت التقارير العديدة التي قدمت لها.
    La Sexta Comisión celebrará su primera sesión el 8 de octubre de 2007 a las 10.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد اللجنة السادسة اجتماعها الأول في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في الساعة 00/10 في قاعة مجلس الوصاية.
    La Sexta Comisión celebrará su primera sesión el 8 de octubre de 2007 a las 10.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد اللجنة السادسة اجتماعها الأول في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في الساعة 00/10 في قاعة مجلس الوصاية.
    La Sexta Comisión celebrará su primera sesión el 8 de octubre de 2007 a las 10.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN تعقد اللجنة السادسة اجتماعها الأول في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في الساعة 00/10 في قاعة مجلس الوصاية.
    El Comité Interinstitucional de Coordinación y Planificación celebró su primera reunión el 24 de octubre de 2005. UN وقد عقدت اللجنة اجتماعها الأول في 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
    A fines de diciembre, el Comité había celebrado 89 reuniones desde que se reunió por primera vez en diciembre de 2006. UN وبحلول نهاية كانون الأول/ديسمبر، كانت اللجنة قد عقدت 89 اجتماعا منذ اجتماعها الأول في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Los progresos logrados hasta ahora por la Comisión Mixta desde su primera reunión celebrada en diciembre de 2002 son encomiables. UN إن التقدم الذي أحرزته اللجنة المشتركة منذ اجتماعها الأول في كانون الأول/ ديسمبر 2002 وحتى الآن جدير بالثناء.
    Desde la primera reunión del Subcomité para la Prevención de la Tortura, que tuvo lugar en 2008, la organización colabora con este órgano y respalda activamente su trabajo. UN استمرت المنظمة في التعاون مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ودعمها بنشاط منذ اجتماعها الأول في عام 2008.
    La Asamblea de los Estados Partes convocará su primer período de sesiones en septiembre de 2002, en la Sede de las Naciones Unidas. UN 168 - وستعقد جمعية الدول الأطراف اجتماعها الأول في أيلول/سبتمبر 2002، في مقر الأمم المتحدة.
    17. El CSAC aprobó, en su primera reunión de 2011, un plan de trabajo para el período 2011-2013, teniendo en cuenta la labor que le había encomendado la CP/RP en su sexto período de sesiones sobre la base de las medidas propuestas en el informe arriba mencionado. UN 17- واعتمدت لجنة الإشراف، في اجتماعها الأول في عام 2011، خطة عملها للفترة 2011-2013، مع مراعاة الولايات التي أسندها إليها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة على أساس الإجراءات المقترحة الواردة في التقرير المذكور أعلاه.
    La Comisión de Peces Anádromos del Pacífico Septentrional, establecida por la Convención, celebró su primera sesión en noviembre de 1993Véase Comisión de Peces Anádromos del Pacífico Septentrional, Annual Report 1993 (Vancouver, 1993). UN وعقدت لجنة اﻷسماك البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ، التي أنشأتها الاتفاقية، اجتماعها اﻷول في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)١٠٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more