"اجتماعها التاسع" - Translation from Arabic to Spanish

    • su novena reunión
        
    • la novena reunión
        
    • su noveno período
        
    • Novena Reunión de
        
    • novena reunión del
        
    • su séptima reunión
        
    El Comité examinará el documento de orientación para la adopción de decisiones con miras a preparar una versión definitiva en su novena reunión. UN وستنظر اللجنة في مشروع وثيقة توجيه القرارات في اجتماعها التاسع بغية اتمامها.
    Presentar el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones al Comité de Examen de Productos Químicos en su novena reunión UN عرض مشروع وثيقة توجيه القرارات على لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها التاسع
    Informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su novena reunión UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها التاسع
    Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobadas en la novena reunión de las Partes. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون الذي اعتمدته الأطراف في اجتماعها التاسع.
    Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de los Productos Químicos en su novena reunión UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها التاسع
    Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes relativo a la labor realizada en su novena reunión UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن أعمال اجتماعها التاسع
    Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes relativo a la labor realizada en su novena reunión UN تقرير لحنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن أعمال اجتماعها التاسع
    Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes relativo a la labor realizada en su novena reunión UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها التاسع
    Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes relativo a la labor realizada en su novena reunión UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها التاسع
    Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su novena reunión UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها التاسع
    En su novena reunión, los Estados Partes de la Convención recomendaron a la Asamblea que aprobase la petición del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer de celebrar un período de sesiones adicional cada año, a título de medida temporal. UN وقد أوصت الدول اﻷطراف في الاتفاقية في اجتماعها التاسع أن تستجيب الجمعية العامة لطلب اللجنة بعقد دورة إضافية كل سنة، كإجراء مؤقت.
    En nombre de la Comisión le ruego que proponga a los Estados partes que consideren la cuestión en su novena reunión a continuación del informe de la Secretaría en respuesta a la solicitud de la Octava Reunión. UN ونيابة عـن لجنـة حـدود الجرف القاري، أرجو منكم أن تقترحوا على الدول اﻷطراف أن تنظر فـي اجتماعها التاسع في هذا البند في ضوء التقرير الذي تقدمه اﻷمانة العامة بهذا الشأن استجابة لطلب الاجتماع الثامن.
    El presente capítulo obedece al propósito de facilitar la labor del proceso de consulta en su novena reunión. UN 37 - ويهدف الفصل الحالي إلى تيسير أعمال العملية الاستشارية في اجتماعها التاسع.
    23. En su novena reunión, el CSAC adoptó las siguientes disposiciones por recomendación del GAAC; UN 23- وبناء على توصية من فريق الاعتماد، قامت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في اجتماعها التاسع بما يلي:
    El Comité tal vez desee examinar la fecha y el lugar de celebración de su novena reunión y llegar a un acuerdo al respecto. UN 27 - قد ترغب اللجنة في النظر في التوصل إلى اتفاق بشأن تواريخ ومكان انعقاد اجتماعها التاسع.
    20. El Comité de Cumplimiento celebró su novena reunión en Montreal del 30 de mayo al 1 de junio de 2012. UN 20- وعقدت لجنة الامتثال اجتماعها التاسع في مونتريال في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012.
    Después de la décima reunión de la Conferencia de las Partes, el Comité celebró su novena reunión los días 8 y 9 de noviembre de 2012. UN 3 - عقدت اللجنة، منذ الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، اجتماعها التاسع يومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Informe sobre la labor realizada en la novena reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها التاسع
    Informe sobre la labor realizada en la novena reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها التاسع
    El Administrador presentó un informe al Comité de Alto Nivel en su noveno período de sesiones, en el que explicaba su posición e indicaba que en una reunión de los centros de coordinación del organismo que se habría de realizar en 1995 se examinaría la cuestión en profundidad. UN وقدم مدير البرنامج تقريرا إلى اللجنة الرفيعة المستوى في اجتماعها التاسع يشرح فيه الوضع ويشير إلى أن مراكز التنسيق بين الوكالات ستنظر بتعمق في هذه المسألة في اجتماع ستعقده في عام ١٩٩٥.
    5. Decide solicitar al Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes que, en su novena reunión, seleccione un Presidente interino del Comité para su décima reunión y decide también confirmar la elección de ese Presidente en su séptima reunión; UN 5 - يطلب إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها التاسع أن تسمي رئيساً مؤقتاً للجنة في اجتماعها التاسع، ويقرر أن يؤكد انتخاب ذلك الرئيس في اجتماعه السابع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more