"اجتماعها الثامن" - Translation from Arabic to Spanish

    • su octava reunión
        
    • la octava reunión
        
    • su octava sesión
        
    • octava reunión del
        
    Presentar el proyecto de DOAD al CEPQ en su octava reunión UN عرض مشروع وثيقة توجيه القرارات على لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن
    Informe del Comité de Examen de los Productos Químicos sobre la labor realizada en su octava reunión UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثامن
    Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de Productos Químicos en su octava reunión UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن
    Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes sobre la labor realizada en su octava reunión UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثامن
    Se postergó a la octava reunión el examen y aprobación del proyecto de presupuesto. UN وأرجأت اللجنة النظر في تقديرات الميزانية واعتمادها الى اجتماعها الثامن.
    Informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes sobre la labor realizada en su octava reunión UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثامن
    Compilar los principios que han de aplicarse a la interpretación de los criterios especificados en el anexo E y los problemas que surjan al respecto, para que los examine el Comité en su octava reunión. UN تجميع المسائل والمبادئ التي ستطبق لتفسير المعايير الواردة في المرفق هاء، كي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثامن.
    Proyecto de informe del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes relativo a la labor realizada en su octava reunión UN مشروع تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثامن
    En su octava reunión, celebrada en 1993, el Grupo examinó el Programa de Acción de Caracas y formuló varias recomendaciones en las esferas del comercio, la tecnología, la alimentación y la agricultura, las materias primas, la industrialización y la cooperación técnica. UN واستعرضت المجموعة، في اجتماعها الثامن المعقود في عام ١٩٩٣، برنامج عمل كاراكاس وقدمت عددا من التوصيات في مجالات التجارة والتكنولوجيا واﻷغذية والزراعة والمواد الخام والتصنيع والتعاون التقني.
    Aprobada por los Estados Partes en su octava reunión celebrada el 22 de mayo de 1995 UN أعتمدته الدول اﻷطراف في اجتماعها الثامن في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٥
    Se espera que el Grupo presente un informe al Órgano Subsidiario en su octava reunión en 2002. UN ومن المتوقع أن يقدم فريق الخبراء ذاك تقريرا إلى الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في اجتماعها الثامن في 2002.
    Tras examinar estas disposiciones en su octava reunión, el Pleno señaló que satisfacían en grado suficiente las prescripciones del artículo 9 del reglamento. UN وبعد أن استعرضت اللجنة بكامل هيئتها في اجتماعها الثامن ترتيبات العمل المذكورة، لاحظت أنها تسمح بإعمال المادة 9 من النظام الداخلي إعمالاً كافياً.
    18. En su octava reunión, el Pleno del Comité de Cumplimiento acordó que, de conformidad con el artículo 4 del reglamento, los miembros o miembros suplentes: UN 18- تماشياً مع المادة 4 من النظام الداخلي، اتفقت لجنة الامتثال بكامل هيئتها خلال اجتماعها الثامن على ما يلي:
    En el documento UNEP/POPS/POPRC.8/16 figura el informe del Comité sobre la labor de su octava reunión. UN ويرد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/16 تقرير اللجنة بشأن أعمال اجتماعها الثامن.
    El Comité de Examen de Productos Químicos celebró su octava reunión en Ginebra del 19 al 23 de marzo de 2012. UN 1 - عقدت لجنة استعراض المواد الكيميائية اجتماعها الثامن في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 آذار/مارس 2012.
    En su octava reunión, el Comité de Examen de Productos Químicos analizó un cuadro sinóptico de las observaciones recibidas y la forma en que se tuvieron en cuenta con miras a la preparación del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre esas sustancias. UN وقد نظرت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن في جدول يتضمن موجزاً للتعليقات التي وردت بهذا الشأن وكيفية أخذها في الاعتبار عند إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات لهذه المواد.
    El Comité examinó el resultado de la labor del Grupo de Trabajo especial en su octava reunión. UN 5 - ونظرت اللجنة في اجتماعها الثامن في النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المخصص.
    19. El Comité de Cumplimiento celebró su octava reunión en Montreal del 5 al 7 de octubre de 2011. UN 19- وعقدت لجنة الامتثال اجتماعها الثامن في مونتريال في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Por consiguiente, en su octava reunión (1989) la Asamblea de la OMT decidió suspender la aplicación de la resolución adoptada en su reunión anterior por la que se disponía la afiliación a la Caja Común. UN وتبعا لذلك، قررت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة، في اجتماعها الثامن )١٩٨٩(، وقف تطبيق القرار الذي اتخذته في اجتماعها السابق والذي قررت به انضمام المنظمة العالمية للسياحة الى الصندوق المشترك.
    El Comité tomó nota del proyecto presentado por ambos países y aplazó su examen a la octava reunión, de modo que los Estados miembros tuviesen oportunidad de estudiarlo a fondo. UN وأحاطت اللجنة علما بمشروع النص المقدم من البلدين وأرجأت النظر فيه الى اجتماعها الثامن ﻹتاحة الفرصة للدول اﻷعضاء لدراستها بتعمق.
    También cabe señalar que este año los Estados partes conmemoraron el décimo aniversario de la Convención sobre la prohibición de minas, y que el mes que viene celebrarán su octava sesión en Jordania. UN وينبغي التنويه أيضا بأن الدول الأطراف احتفلت بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حظر الألغام هذه السنة، وأنها ستعقد اجتماعها الثامن في الشهر القادم في الأردن.
    Informe sobre la octava reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها الثامن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more