En la esfera de la coordinación, se expresó interés en participar en la próxima reunión de coordinación de los encargados de la organización de conferencias. | UN | وفي مجال التنسيق، اُعرب عن الاهتمام بالمشاركة في اجتماع التنسيق المقبل لمديري المؤتمرات. |
Los lugares de destino acordaron mantener un intercambio completo de sus prácticas durante la octava reunión de coordinación de jefes de los servicios de conferencias. | UN | واتفقت مراكز العمل على عقد تبادل تام للممارسات خلال اجتماع التنسيق الثامن لمديري شؤون المؤتمرات. |
Veintiséis organismos participaron en la reunión de coordinación regional para prestar más atención a las cuestiones regionales. | UN | وانعقد اجتماع التنسيق الإقليمي بمشاركة 26 وكالة، من أجل زيادة التركيز على القضايا الإقليمية. |
En la segunda reunión de coordinación se determinaron los temas sobre los que se necesitaba información adicional. | UN | أما اجتماع التنسيق الثاني، فكان الغرض منه تحديد الاحتياجات إلى معلومات إضافية. |
Informe sobre la reunión de coordinación de la estimación de la mortalidad de adultos | UN | تقرير عن اجتماع التنسيق بشأن وفيات الكبار |
Informe de la reunión de coordinación sobre la estimación de la mortalidad de los adultos correspondiente a 2011 | UN | تقرير اجتماع التنسيق بشأن تقدير وفيات الكبار لعام 2011 |
Informe de la reunión de coordinación sobre la estimación de la mortalidad de los adultos | UN | تقرير اجتماع التنسيق بشأن تقدير معدلات وفيات البالغين |
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la cuarta reunión de coordinación y gestión. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع. |
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la cuarta reunión de coordinación y gestión. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع. |
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la cuarta reunión de coordinación y gestión. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع. |
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la cuarta reunión de coordinación y gestión. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع. |
En un futuro próximo se habrá de organizar una reunión de coordinación. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع التنسيق قريبا. |
La CEPE organizó la segunda reunión de coordinación en octubre de 2000. | UN | 43 - نظمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا اجتماع التنسيق الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Los informes de los grupos de tareas deben presentarse antes en la reunión de coordinación del mes de julio. | UN | ويجب أن تقدم تقارير فرق العمل قبل اجتماع التنسيق الذي يعقد في تموز/يوليه. |
:: Los grupos de tareas deberían presentar informes en la reunión de coordinación de julio a fin de recomendar políticas y procedimientos para su ámbito de actuación | UN | :: تقدم فرق العمل تقاريرها إلى اجتماع التنسيق في تموز/يوليه مع سياسات وإجراءات موصى بها للمجالات التي تركز عليها |
:: Emprenderá un seguimiento eficaz del estudio amplio de la gestión general integrada, comenzará a aplicar las normas y medidas acordadas en la reunión de coordinación más reciente, y terminará el proyecto en 2005. | UN | :: الاضطلاع بالمتابعة الفعالة للدراسة الشامل عن الإدارة الكلية المتكاملة، والبدء في تنفيذ السياسات والتدابير المتفق عليها في اجتماع التنسيق الأخير، وإكمال المشروع في عام 2005. |
En la séptima reunión de coordinación, los cuatro lugares de destino acordaron parámetros comunes para aplicar una estrategia dinámica de la gestión de documentos y una base de datos de terminología común para el personal de los servicios de idiomas y realizar cálculos sobre la capacidad. | UN | في اجتماع التنسيق السابع وافقت مراكز العمل الأربعة على معايير مشتركة لتنفيذ نهج فعال في إدارة الوثائق وعلى قاعدة بيانات موحدة بالمصطلحات لموظفي اللغات والاتفاق كذلك على إجراء حساب القدرات. |
reunión de coordinación del desarrollo de la política de capacitación con países que aportan contingentes y fuerzas de policía | UN | اجتماع التنسيق لوضع السياسات التدريبية مع البلدان المساهمة بشرطة/قوات |
93. La tercera reunión de coordinación entre el ACNUDH y el Consejo de Europa tuvo lugar en Estrasburgo (Francia) los días 16 y 17 de noviembre de 2009. | UN | 93- عقد اجتماع التنسيق الثالث بين المفوضية ومجلس أوروبا في ستراسبورغ في فرنسا يومي 16 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Octava reunión de coordinación sobre la migración internacional, Nueva York, 16 y 17 de noviembre de 2009 | UN | اجتماع التنسيق الثامن المعني بالهجرة الدولية، نيويورك، 16-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 |