"اجتماع المائدة المستديرة الأول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mesa redonda I
        
    • la primera mesa redonda
        
    • mesa redonda de
        
    • mesas redondas I
        
    • primera mesa redonda se
        
    (S/2008/615) Mesa redonda I: Pobreza y hambre UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: الفقر والجوع
    Mesa redonda I: aprovechamiento de la contribución de las diásporas al desarrollo UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: تعبئة مساهمات الشتات من أجل التنمية
    Mesa redonda I: Pobreza y hambre UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: الفقر والجوع
    Propuesta al segundo Foro mundial sobre la migración y el desarrollo en relación con la primera mesa redonda UN اقتراح مقدم إلى المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية بشأن اجتماع المائدة المستديرة الأول
    EL DESARROLLO EN RELACIÓN CON la primera mesa redonda UN والتنمية بشأن اجتماع المائدة المستديرة الأول
    9. La primera reunión de mesa redonda de expertos de 2006, relativa a la cooperación transfronteriza entre el Afganistán y los países vecinos, se celebró los días 10 y 11 de abril. UN 9- وفي عام 2006، عُقد اجتماع المائدة المستديرة الأول للخبراء بشأن موضوع التعاون عبر الحدود بين بأفغانستان والبلدان المجاورة لها، يومي 10 و11 نيسان/أبريل 2006.
    Una vez concluidas las dos reuniones de mesa redonda, el Consejo reanudó su tercera sesión y el Vicepresidente Primero del Consejo y el Vicepresidente del Consejo, Sr. Dumisani Shadrack Kumalo (Sudáfrica) informaron acerca de las deliberaciones de las mesas redondas I y II, respectivamente. UN 11 - وبعد اختتام اجتماعي المائدة المستديرة، استأنف المجلس جلسته الثالثة، حيث قدم كل من النائب الأول لرئيس المجلس، غيرت روزنتال (غواتيمالا) ونائب رئيس المجلس، دوميساني شادراك كومالو (جنوب أفريقيا)، تقريرا عن المناقشات التي جرت خلال اجتماع المائدة المستديرة الأول والثاني، على التوالي.
    Mesa redonda I: Pobreza y hambre UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: الفقر والجوع
    Mesa redonda I: Pobreza y hambre UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: الفقر والجوع
    Mesa redonda I: Pobreza y hambre (Sala 4) UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: الفقر والجوع (قاعة الاجتماع 4)
    Mesa redonda I: Pobreza y hambre (Sala 4) UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: الفقر والجوع (قاعة الاجتماعات 4)
    Mesa redonda I: Pobreza y hambre (Sala 4) UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: الفقر والجوع (قاعة الاجتماعات 4)
    Mesa redonda I: Pobreza y hambre (Sala 4) UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: الفقر والجوع (قاعة الاجتماعات 4)
    Mesa redonda I: aprovechamiento de la contribución de las diásporas al desarrollo (se celebrará en paralelo a la primera sesión plenaria) UN اجتماع المائدة المستديرة الأول: تعبئة مساهمات الشتات من أجل التنمية (تُعقد بالتوازي مع الجلسة العامة الأولى)
    En la primera mesa redonda se examinaron iniciativas internas en materia de gases de efecto invernadero y en la segunda, las políticas en el sector del suministro de energía. UN ونظر اجتماع المائدة المستديرة الأول في المبادرات المحلية المتعلقة بغازات الدفيئة، ونظر الاجتماع الثاني في السياسات المتبعة في قطاع توريد الطاقة.
    Propuesta al segundo Foro mundial sobre la migración y el desarrollo en relación con la primera mesa redonda UN السادس - اقتراح مقدم إلى المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية بشأن اجتماع المائدة المستديرة الأول
    la primera mesa redonda estuvo presidida conjuntamente por mí y el Ministro de Relaciones Exteriores, Integración Regional y Comercio Internacional de Mauricio, Excmo. Sr. Arvin Boolell, GCSK. UN وعُقد اجتماع المائدة المستديرة الأول برئاسة مشتركة مشكلة مني ومن معالي السيد أرفن بوليل، وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والتجارة الدولية في موريشيوس.
    En la primera mesa redonda se examinaron los efectos de la migración internacional en el desarrollo sostenible. UN 29 - استعرض اجتماع المائدة المستديرة الأول آثار الهجرة الدولية على التنمية المستدامة.
    Con anterioridad a la reunión del PNUMA, la Federación organizó la primera mesa redonda entre organizaciones no gubernamentales y el Banco Mundial, en la que participaron destacadas entidades financieras internacionales y organizaciones no gubernamentales para debatir cuestiones relativas al medio ambiente y determinar ámbitos de interés común. UN وقبل انعقاد ذلك الاجتماع ، نظم الاتحاد اجتماع المائدة المستديرة الأول المشترك بين المنظمات غير الحكومية والمصارف، الذي اجتمعت خلاله مؤسسات مالية دولية ومنظمات غير حكومية رائدة لمناقشة القضايا البيئية وتحديد مجالات الاهتمام المشترك.
    El PNUMA celebró en Nairobi, en agosto de 2000, la primera mesa redonda para África sobre producción menos contaminante y consumo sostenible. UN 20 - عقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماع المائدة المستديرة الأول المعني بالإنتاج الأنظف لإفريقيا، وحلقة العمل الأولى المعنية بالإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام في نيروبي في آب/أغسطس 2000.
    :: Dirigió el programa de embajadores de la FAO para la lucha contra el hambre, y presidió la primera mesa redonda de personajes famosos en apoyo de la labor de la FAO UN :: تولت إدارة برنامج سفراء الفاو في مجال " مكافحة الجوع " ورئاسة اجتماع المائدة المستديرة الأول للمشاهير دعما لعمل الفاو
    Una vez concluidas las dos reuniones de mesa redonda, el Consejo reanudó su tercera sesión y el Vicepresidente Primero del Consejo y el Vicepresidente del Consejo, Sr. Dumisani Shadrack Kumalo (Sudáfrica) informaron acerca de las deliberaciones de las mesas redondas I y II, respectivamente. UN 11 - وبعد اختتام اجتماعي المائدة المستديرة، استأنف المجلس جلسته الثالثة، حيث قدم كل من النائب الأول لرئيس المجلس، غيرت روزنتال (غواتيمالا) ونائب رئيس المجلس، دوميساني شادراك كومالو (جنوب أفريقيا)، تقريرا عن المناقشات التي جرت خلال اجتماع المائدة المستديرة الأول والثاني، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more