| Carta de fecha 19 de septiembre (S/23053) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en que solicita la celebración de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة١٩ أيلول/سبتمبر (S/23053) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 20 de septiembre (S/23057) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, en que solicita la celebración de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة٢٠ أيلول/سبتمبر (S/23057) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 26 de mayo (S/23997) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en la que se pide la convocación de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/مايو (S/23997) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 26 de noviembre (S/23247) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Francia, por la que se solicita la celebración de una sesión de emergencia del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23247) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Español Página El Comité considera también que la grave situación imperante corresponde a la competencia del Consejo de Seguridad en cuanto al mantenimiento de la paz y la seguridad en la zona, y se asocia a la solicitud de que se convoque a una reunión urgente del Consejo para que examine los acontecimientos registrados en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. | UN | وترى اللجنة كذلك أن الحالة الخطيرة الراهنة تدخل في نطاق مسؤولية مجلس اﻷمن عن صون السلام واﻷمن في المنطقة، وتنضم الى الدعوة لعقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في التطورات الجارية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس. |
| Carta de fecha 19 de septiembre (S/23053) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en que solicita la celebración de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة١٩ أيلول/سبتمبر (S/23053) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 20 de septiembre (S/23057) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, en que solicita la celebración de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة٢٠ أيلول/سبتمبر (S/23057) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 26 de mayo (S/23997) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en la que se pide la convocación de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/مايو (S/23997) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 10 de agosto (S/24416) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kuwait, en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٢ (S/24416) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكويت يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 13 de agosto (S/24433) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bahrein ante las Naciones Unidas, en la que se pedía una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس S/24433)( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البحرين، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 13 de agosto (S/24439) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de las Comoras, en la que se pedía una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس S/24439)( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جزر القمر، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 12 de octubre (S/24656) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Armenia, en la que se solicitaba la celebración de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/24656( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أرمينيا، تطلب عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| El 3 de enero de 1980, varios Estados Miembros enviaron una carta al Presidente del Consejo de Seguridad en la que solicitaban una sesión urgente del Consejo para examinar la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales. | UN | في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠، وجه عدد من الدول اﻷعضاء رسالة الى رئيس مجلس اﻷمن طلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في الحالة في افغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين. |
| El 3 de enero de 1980, varios Estados Miembros enviaron una carta al Presidente del Consejo de Seguridad en la que solicitaban una sesión urgente del Consejo para examinar la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales. | UN | في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠، وجه عدد من الدول اﻷعضاء رسالة الى رئيس مجلس اﻷمن طلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين. |
| Carta de fecha 24 de mayo (S/1996/374) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Rwanda, en que se solicitaba la celebración de una sesión urgente del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ٤٢ أيار/مايو (S/1996/374) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل رواندا يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| De conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y el reglamento provisional del Consejo de Seguridad, Portugal solicitó el 8 de septiembre una sesión urgente del Consejo para examinar la situación en Timor Oriental. | UN | وفقا لﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، طلبت البرتغال في ٨ أيلول/سبتمبر عقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في الحالة في تيمور الشرقية. |
| Carta de fecha 24 de abril (S/23838) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Francia, en la que se pide la convocación de una sesión de emergencia del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل S/23838)( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 26 de noviembre (S/23247) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Francia, por la que se solicita la celebración de una sesión de emergencia del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23247) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 24 de abril (S/23838) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Francia, en la que se pide la convocación de una sesión de emergencia del Consejo. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل S/23838)( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس. |
| Carta de fecha 5 de junio (S/25888) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Pakistán, en la que se pedía la convocación de una reunión urgente del Consejo para examinar los últimos acontecimientos en Somalia. | UN | رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه (S/25888) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الباكستان، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس لمناقشة التطورات اﻷخيرة في الصومال. |
| Carta de fecha 13 de abril (S/1996/281) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano por la que se solicitaba que se convocara una reunión urgente del Consejo de Seguridad el domingo 14 de abril de 1996. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ نيسان/أبريل )S/1996/281( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل لبنان، طالبا فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس في يوم اﻷحد الموافق ١٤ نيسان/أبريل عام ١٩٩٦. |
| Carta de fecha 28 de octubre (S/26662), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se solicitaba la celebración de una sesión urgente del Consejo de Seguridad para examinar la cuestión de la intensificación reciente de los ataques contra el territorio de Azerbaiyán. | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/26662) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية يطلب عقد اجتماع عاجل للمجلس لمعالجة موضوع التصعيد اﻷخير في القتال ضد اقليم أذربيجان. |