"اجتماع فريق الخبراء المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • la reunión del grupo de expertos sobre
        
    • reunión de un grupo de expertos sobre
        
    • la reunión de expertos sobre
        
    • el Grupo de Expertos sobre
        
    • la reunión del Grupo de expertos encargado
        
    • la Reunión del Grupo de Expertos en
        
    • una reunión del grupo de expertos sobre
        
    • of the Expert Group Meeting on
        
    • reunión del grupo de expertos sobre el
        
    Recomendaciones de la reunión del grupo de expertos sobre UN توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالنمو السكاني
    Recomendaciones de la reunión del grupo de expertos sobre la Distribución de la Población y la Migración UN توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بتوزيع السكان والهجرة
    Además, Burkina Faso respalda las recomendaciones que se formularon en la reunión del grupo de expertos sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (A/51/325). UN وأعربت عن تأييد وفدها أيضا لتوصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالعنف ضد العاملات المهاجرات.
    reunión de un grupo de expertos sobre la elaboración de directrices para la prevención efectiva del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamina entre los jóvenes UN اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لمنع إساءة استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامينات على نحو فعال بين الشباب
    Recomendaciones de la reunión de expertos sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe de la reunión del grupo de expertos sobre Justicia Restaurativa UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية
    Resultados de la reunión del grupo de expertos sobre la evaluación del estado del medio marino mundial UN نتائج اجتماع فريق الخبراء المعني بالتقييم العالمي
    Participación en la reunión del grupo de expertos sobre la discapacidad organizada por las Naciones Unidas en Berkeley, 1998 UN شارك في اجتماع فريق الخبراء المعني بالإعاقة الذي نظمته الأمم المتحدة، بيركلي، 1998
    Tras la apertura de la reunión del grupo de expertos sobre reunión de información, el grupo de expertos elegirá un Presidente, un Vicepresidente y un Relator. UN عقب افتتاح اجتماع فريق الخبراء المعني بجمع البيانات، سوف ينتخب فريقُ الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس ومقرّراً.
    Participación en la reunión del grupo de expertos sobre discapacidad, organizada por las Naciones Unidas en Berkeley, 1998 UN شارك في اجتماع فريق الخبراء المعني بالعجز الذي نظمته الأمم المتحدة، بيركلي، 1998
    Nota de la Secretaría por la que se transmite el informe de la continuación de la reunión del grupo de expertos sobre reunión de información UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها التقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بجمع البيانات المنعقد مجدّدا
    Informe de la continuación de la reunión del grupo de expertos sobre reunión de información UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بجمع البيانات المنعقد مجدّدا
    Participación en la reunión del grupo de expertos sobre Discapacidad organizada por las Naciones Unidas en Berkeley (1998) UN شارك في اجتماع فريق الخبراء المعني بالعجز الذي نظمته الأمم المتحدة، بيركلي، 1998.
    Informe de la reunión del grupo de expertos sobre la mujer y la adopción de decisiones económicas. EDM/1994/1, 1994. UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالمرأة واتخاذ القرارات الاقتصادية، EDM/1994/1، ١٩٩٤.
    G. Actas de la reunión del grupo de expertos sobre población, medio ambiente y desarrollo UN وقائع اجتماع فريق الخبراء المعني بالبيئة والتنمية حاء -
    G. Actas de la reunión del grupo de expertos sobre población, medio ambiente y desarrollo UN زاي - وقائع اجتماع فريق الخبراء المعني بالبيئة والتنمية
    H. Actas de la reunión del grupo de expertos sobre crecimiento UN حاء - وقائع اجتماع فريق الخبراء المعني بالنمو
    reunión de un grupo de expertos sobre los países en desarrollo menos adelantados y sin litoral UN اجتماع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية غير متكرر
    la reunión de expertos sobre la IED en los recursos naturales había formulado recomendaciones interesantes al respecto. UN وقد وضع اجتماع فريق الخبراء المعني بالاستثمار الأجنبي المباشر في الموارد الطبيعية توصيات مثيرة للاهتمام في ذلك المجال.
    el Grupo de Expertos sobre Crecimiento de la Población y Estructura Demográfica, tras haber examinado en la reunión los estudios existentes y analizado diversas consecuencias operacionales y de política, propone las recomendaciones que se presentan a continuación. UN إن اجتماع فريق الخبراء المعني بنمو السكان والهيكل الديموغرافي وقد استعرض البحوث المتوفرة وناقش السياسات المختلفة واﻵثار التنفيذية، يقترح التوصيات التالية.
    Nota de la secretaría sobre la reunión del Grupo de expertos encargado de preparar directrices para la incorporación de perspectivas de género en las actividades y los programas de derechos humanos UN ٩و٢١ اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان: مذكرة من اﻷمانة
    El acuerdo es resultado de la colaboración interinstitucional que comenzó con la Reunión del Grupo de Expertos en mujeres y niños refugiados. UN وهذا الاتفاق هو نتيجة للتعاون المشترك بين الوكالات، بدأ بعقد اجتماع فريق الخبراء المعني باللاجئين من النساء واﻷطفال.
    La División de Población celebró del 6 al 8 de julio de 2005 una reunión del grupo de expertos sobre la migración internacional y el desarrollo en que se dieron cita unos 90 expertos y representantes de gobiernos. UN 12 - نظمت شعبة السكان اجتماع فريق الخبراء المعني بالهجرة الدولية والتنمية في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه 2005.
    TD/B/LDC/GR/3 Report of the Expert Group Meeting on Trade Diversification in the Least Developed Countries UN TD/B/LDC/GR/3 تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بتنويع التجارة في أقل البلدان نموا اﻷونكتاد
    reunión del grupo de expertos sobre el derecho humano a una vivienda adecuada, Ginebra, 18 y 19 de enero de 1996 UN السيدة ماريليا ساردينبيرغ. اجتماع فريق الخبراء المعني بالحق في السكن الملائم، جنيف، ٨١-٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more