"اجتماع للمنتدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • una reunión del Foro
        
    • reunión del Foro Mundial
        
    Sin embargo, la celebración sistemática de un período extraordinario de sesiones bienal, junto con una reunión del Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, demostraba la importancia que tenía esa reunión, lo que daba a los ministros la posibilidad de examinar cuestiones ambientales apremiantes y nuevas. UN بيد أن عقد دورة استثنائية منتظمة بالاقتران مع اجتماع للمنتدى البيئي الوزاري العالمي شاهد على أهمية مثل هذا التجمع.
    Se podría organizar una reunión del Foro en la primavera de 2003, en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible o alguna otra reunión de importancia relacionada con la energía, con el propósito de informar a las partes interesadas sobre la marcha de ese proceso. UN ويمكن تنظيم اجتماع للمنتدى لتقديم تقرير آخر إلى أصحاب المصلحة في ربيع عام 2003 وذلك على هامش اجتماع لجنة التنمية المستدامة أو اجتماع رئيسي آخر يتصل بموضوع الطاقة.
    Por ejemplo, en una reunión del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, varios participantes comentaron que el Foro tenía una singular importancia en la tarea de reunir a grupos indígenas para que discutieran cuestiones de importancia común. UN فمثلا، في اجتماع للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، علق عدة مشاركين بالقول إن المنتدى يحظى بأهمية بالغة لتجميعه الشعوب الأصلية من أجل مناقشة المسائل ذات الأهمية المشتركة.
    La decisión fue ratificada posteriormente en una reunión del Foro Consultivo del Sudán, que también tuvo lugar en Addis Abeba, el 7 de mayo de 2010, y reafirmada en sus reuniones posteriores. UN وتم إقرارها لاحقا في اجتماع للمنتدى التشاوري بشأن السودان، عقد كذلك في أديس أبابا، في 7 أيار/مايو 2010.
    Ha de convocarse una reunión del Foro bajo los auspicios de la Asamblea General cada cuatro años, por un período de dos días. UN 16 - وسيُعقد اجتماع للمنتدى برعاية الجمعية العامة كل أربع سنوات لمدة يومين.
    Se trató de un nuevo acontecimiento importante, ya que el Grupo de Amigos nunca había alcanzado un consenso sobre un documento de alcance tan amplio en una reunión del Foro Mundial. UN ويشكل الإعلان تطورا جديدا هاما، حيث لم يسبق أن توصل فريق الأصدقاء إلى توافق في الآراء بشأن وثيقة واسعة النطاق من هذا القبيل خلال اجتماع للمنتدى العالمي.
    Hoy, 30 de octubre de 1998, a las 11 horas, se celebrará en la Sala 2 una reunión del Foro Internacional de la Mujer en la que hará uso de la palabra el Sr. Michael Douglas, Mensajero de Paz de las Naciones Unidas, sobre el tema " Difusión del mensaje de paz y desarme " . UN سيعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة الساعة ٠٠/١١ اليوم في غرفة الاجتماعات ٢. وسيخاطب المجموعة السيد مايكل دوجلاس، سفير اﻷمم المتحدة للسلام: نشر رسالة السلام ونزع السلاح.
    Foro El viernes 15 de septiembre de 2000, de las 11.00 a las 12.00 horas, tendrá lugar una reunión del Foro Internacional de la Mujer en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة يوم الجمعة 15 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    Foro El viernes 15 de septiembre de 2000, de las 11.00 a las 12.00 horas, tendrá lugar una reunión del Foro Internacional de la Mujer en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة يوم الجمعة 15 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    Hoy, viernes 15 de septiembre de 2000, de las 11.00 a las 12.00 horas, tendrá lugar una reunión del Foro Internacional de la Mujer en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة اليوم، 15 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    El viernes 15 de diciembre de 2000, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer. UN يعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة يوم الجمعة، 15 كانون الأول/ ديسمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    El viernes 15 de diciembre de 2000, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer. UN يعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة يوم الجمعة، 15 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة محاضرات مكتبة داغ همرشولد.
    El martes 30 de septiembre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer en la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيُعقد اجتماع للمنتدى النسائي الدولي يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    El martes 30 de septiembre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas, se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer en la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيُعقد اجتماع للمنتدى النسائي الدولي يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    El martes 30 de septiembre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas, se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer en la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيُعقد اجتماع للمنتدى النسائي الدولي يوم الثلاثاء، 30 أيلول/ سبتمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    El martes 30 de septiembre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas, se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيُعقد اجتماع للمنتدى النسائي الدولي يوم الثلاثاء، 30 أيلول/ سبتمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    El martes 30 de septiembre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas, se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيُعقد اجتماع للمنتدى النسائي الدولي يوم الثلاثاء، 30 أيلول/ سبتمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    Hoy 30 de septiembre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas, se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN سيُعقد اجتماع للمنتدى النسائي الدولي اليوم، 30 أيلول/ سبتمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    El miércoles 20 de octubre de 2004, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld se celebrará una reunión del Foro internacional de la mujer para examinar el tema del papel de las Naciones Unidas en la lucha contra el terrorismo internacional. UN يعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة عن ' ' دور الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب الدولي`` يوم الأربعاء، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    El miércoles 20 de octubre de 2004, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld se celebrará una reunión del Foro Internacional de la Mujer para examinar el tema del papel de las Naciones Unidas en la lucha contra el terrorismo internacional. UN يعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة عن ' ' دور الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب الدولي`` يوم الأربعاء، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
    La reunión se basó en un diálogo previo llevado a cabo en un seminario durante la reunión del Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo, celebrada en 2012. UN واستفد الاجتماع من حوار سابق كان قد أجري خلال حلقة عمل في إطار اجتماع للمنتدى العالمي للهجرة والتنمية عقد عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more