"اجدها" - Translation from Arabic to Spanish

    • encontrarla
        
    • encuentro
        
    • encontraré
        
    • la encuentre
        
    • encontré
        
    • hallarla
        
    • encontrarlo
        
    • encontrare
        
    • encontrado
        
    Me envió una carta desde otro pueblo para que no pudiera encontrarla. Open Subtitles قامت بمراسلتي من بلدة أخرى لكي لا استطيع ان اجدها
    Mamá y Papá están en Honolulú. Eso les destrozaría, tengo que encontrarla antes de que regresen. Open Subtitles ان والدينا فى هونولولو, وعلىّ ان اجدها قبل عودتهما.
    Y en su apariencia hay una autosuficiencia carente de estilo, que encuentro intolerable. Open Subtitles وفيها نوع من الاكتفاء الذاتي، بدون ازياء، والتي اجدها غير مقبولة.
    Será mejor si encuentro a esta niña, y será mejor que la encuentre viva, porque me debes una muy grande. Open Subtitles من الافضل أن أجد تلك الفتاه وأفضل بالتأكيد أن اجدها على قيد الحياه لانك تُدين لى كثيرا
    Lo encontraré. Gracias, papá. Quieres decirme porque mi hija me está preguntando a mi... por su brillo de labios? Open Subtitles شوف اجدها شكرا أبي انتيتريدينان تخبرني لماذا ابنتي تسألني
    Un día llegue a su casa, y la encontré en el jardín vestida de novia boca abajo en el baño de los pájaros. Open Subtitles فعندما كنت اذهب لها اجدها في الحديقة مرتدية ثوب عرسها وراسها غائص في حوض الطيور
    No está en su departamento. Podría andar por acá. Necesito hallarla. Open Subtitles إنها ليست في شقتها إنها هنا في مكان ما يجب أن اجدها
    Regresé a buscar el cuchillo, pero no puede encontrarlo y pronto todo fue olvidado. Open Subtitles وقد عدت مرة اخرى لكى ابحث عن تلك السكين ولكننى لم اجدها
    Mire, tengo que encontrarla antes de que los Bestias lo hagan! Open Subtitles يص أنا بيجب ان اجدها قبل الاشرار ما يجدوها
    Registraré todo hasta encontrarla. Vengan conmigo. Open Subtitles سوف اعمل جاهداً لكى اجدها ايها الرجال تعالوا معى
    Con los meses, llegué a saber muchas cosas sobre mi futura esposa... pero no sabía ni cómo se llamaba ni dónde encontrarla. Open Subtitles خلال أشهر، تعلّمت الكثير عن المرأة التي سأتزوّجها دون ان اعلم اسمها ولا اين اجدها
    De acuerdo, bueno, tengo que encontrarla ¿podemos irnos? Open Subtitles حسنا , يجب علي ان اجدها فهل يمكننا الرحيل ؟
    Sonaba dudosa al teléfono, pero me dijo donde podía encontrarla Open Subtitles كانت تبدو متردده على الهاتف ولكنها قالت لي اين اجدها
    Yo también quisiera verla. No puedo encontrarla por ningún lado. Open Subtitles أنا رغب برؤيتها أيضا فانا لم اجدها في أي مكان
    Alguna escena de esos salmones que desovan las encuentro intensamente eróticas. Open Subtitles اتمنى ان لا يعرضوا بعض من مشاهد تكاثر السلمون ثانية لأني اجدها مثيرة
    Pero parece tener una debilidad por las ordenes que encuentro perturbadora. Open Subtitles ولكنك تبدي ضعفا للاوامر المنحطه التي اجدها مقلقه
    {C:$00FFFF}Sus métodos son insondables para mí. Lo encuentro completamente confundido. Open Subtitles نظرياته لا اجدها دائما صحيحة اننى اجده دائما كشخص متهور بل ومتعجرف
    Si todavía está viva, entonces la encontraré. Open Subtitles ان كانت حية فعلي ان اجدها
    Sr. Dinsmore, es imprescindible que la encuentre antes que nadie. Open Subtitles سيد دينسمور إنه شئ مهم ان اجدها قبل ان يجدها أي شخص آخر
    Lo encontré, lo encontré muy estimulante. Open Subtitles لقد وجدتها , اظن اني اجدها ملهمة للغاية
    Haría cualquier cosa por recuperarla, y no me iré del país hasta hallarla. Open Subtitles سأفعل اي شئ لاستعيدها وانا لن ارحل من هذه البلاد حتى اجدها
    No pude encontrarlo, pero hay una ultima esperanza. Open Subtitles لم استطع ان اجدها ولكني ساجرب طريقة اخرى
    -¿quieres tomar prestada mi bicicleta? -No, las encontrare. Open Subtitles هل تريد استعاره دراجتي لا سوف اجدها
    Estoy buscando a don Perfecto, pero aún no lo he encontrado. Open Subtitles حسناً ,انني ابحث عن السيدة المثالية ولم اجدها حتى الآن , ولم استسلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more