"اجري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Corre
        
    • correr
        
    • Haz
        
    • corriendo
        
    • Corran
        
    • se realizó una
        
    • Corro
        
    • Corred
        
    • republicana se
        
    Y... somos un club de lectura. Mixed Whiskey y Toy... ¡Corre, Silver Charm! Open Subtitles ونحن في نادي للكتاب اجري , أيها الساحر الفضي , اجري
    No camines, Jerry. Ven, Corre conmigo. Open Subtitles لا تقلق جيري تعالى, اجري معي و اهديء عن طريق الاحماء
    Número dos: Si no puedes correr, ríndete y luego Corre. Open Subtitles لو أنكِ لا تستطيعين الجري، تظاهري بالاستسلام ثم اجري
    Haz otra prueba de metales pesados. Sólo que esta vez, busca oro. Open Subtitles اجري فحصاً لتسمم المعادن الذهب هذه المرة
    Así que cuando oyó gritos, subió corriendo y echó la puerta abajo. Open Subtitles متي تسمع صراخ اجري الي الطابق العلوي وحطم الباب.
    ¡Ahora, Corre a la embajada! ¡De vuelta a territorio americano! Open Subtitles والآن ياولد اجري بسرعة إلى السفارة عد إلى الأرض الأمريكية
    Corre ...Corre alrededor...hacia atrás..... ...Gire a la izquierda.... Open Subtitles اجري للخلف استدر لليسار، اقفز يمين، اجري للأمام
    Corre tan rápido como puedas en tu habitación y las luces no salen, no importa lo que escuchas! Open Subtitles اجري اسرع ما يمكن الى غرفتك اشعلي النور وابقي خارج ..
    *Así que Corre por mis bases, ponme tras mis pasos,* Open Subtitles ؟ اذا اجري بي حول القواعد ، ضعني خلال ،؟
    Cuando empiece a disparar Corre todo lo que puedas y no mires atrás. Open Subtitles اجري بسرعة حينما أبدأ بإطلاق النّار وإيّاكِ والنّظر خلفكِ.
    Al bajar, Corre tan rápido como puedas a la derecha hasta el coche con los intermitentes. Open Subtitles حينما تنزل من الحافلة، اجري بأقصى سرعتك بإتجاه اليمين. على ذلك الطريق ستجد سيارة مصابيحها مضاءة.
    ¡Corre más rápido! Max, ¡mucho más rápido! Open Subtitles اجري بسرعة اجري بسرعة اجري بسرعة ماكس اسرع من ذلك
    Yo sé un juego también. ¡Corre! Open Subtitles أنا أعرف لعبة أيضا اجري
    Si puedes correr, Corre. Open Subtitles إذا كان بإمكانكِ الجري، اجري رقم اثنين:
    Corre. Eso ayudará con el olor. Open Subtitles اجري 10 شوارع هذا سيساعد في الرائحة
    Corre hacia la salida cuando cuente tres Open Subtitles اجري نحو باب الخروج عند العدد ثلاثة
    Algún día, ¿podré correr y jugar como los otros niños? Open Subtitles يوماما , هل يمكنني ان اجري والعب مثل باقي الاطفال ؟
    Haz una autopsia del acuerdo, encontrarás el esqueleto de un Pulitzer. Open Subtitles اجري تحليل للصفقة وستجد جائزة بوليتزر داخلها
    -¿Un pequeno Schtulman corriendo por aquí? Open Subtitles اجري شوية سكاتيلمان حولين هنا؟
    Corran. Sigan. Más rápido. Open Subtitles اجري ، بسرعه ، استمرى اتركى كل شىء يصرف انتباهك
    se realizó una evaluación del peligro basada en una recopilación de antecedentes bibliográficos y la constatación de efectos crónicos adversos en trabajadores expuestos de la industria del fibrocemento. UN اجري تقييم للمخاطر استند إلى مجموعة من المصادر البيبلوغرافية والتحقق من الآثار المزمنة العكسية المتوقعة لدى العمال المعرضين في صناعة الأسمنت الأسبستي.
    Y así, yo Corro con ellas, y asombré a la mitad del mundo usándolas. TED وانا اجري بهذه الاقدام .. وقد صعقت نصف العالم بها
    ¡Ayudadlo! ¡Corred! Open Subtitles التقطه التقطه ، اجري
    En la época republicana se realizaron censos nacionales en 1836, 1850, 1862 y 1876. Los últimos censos de población a nivel nacional se realizaron en 1940, 1961, 1972, 1981 y 1993. UN ثم اجري تعداد لجمهورية بيرو في السنوات ٦٣٨١، ٠٥٨١، ٢٦٨١ و٦٧٨١ وكانت آخر التعدادات التي اجريت على المستوى القومي هي التي اجريت في السنوات ٠٤٩١، ١٦٩١، ٢٧٩١، ١٨٩١ و٣٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more