Que sean 300, cabrón, y será una carrera. | Open Subtitles | اجعلها 300 يا ابن العاهرة ثم سنحصل على سباق |
Le dije, Que sean 100. | Open Subtitles | أنه لا يمكنني حلاقته قلت اجعلها مئة دولار |
Que sea algo más tarde. Hay alguna complicación. | Open Subtitles | اجعلها متأخراً قليلاً توجد تعقيدات بسيطه |
Xander, ella está hablándole a Giles como si yo no estuviera. Haz que se detenga. | Open Subtitles | ألكساندر إنها تتحدث لجايلز وكأنني غير موجودة اجعلها تتوقف |
Hazlo largo para que Buster no luzca tan... redondo. | Open Subtitles | اجعلها طويله باستر حتى لا تبدو .. مستدير |
Hazla hacer un striptease y fíjate cuánto tardas en tener una erección." | Open Subtitles | اجعلها تتعرى وانظر كم تحتاج من وقت للانتصاب |
hacerla conducir dos horas fuera de su camino a ésta porqueria de pueblo. | Open Subtitles | وأن اجعلها تقود لمدة ساعتين إلى هذا الجزء القذر من المدينة |
Diez pavos dicen que te gano hasta el auto. Que sean 20. | Open Subtitles | أراهن بـ 10 دولارات اني سأفوز عليك عند الوصول للسيارة اجعلها 20 دولاراً |
Que sean 6.000 y añadiré alguna tela más para que rellenes tus pantalones, pedazo de castrado. | Open Subtitles | اجعلها 6 الاف وسأوافق سأعطيك بعضاً من القماش المجاني معه حتى تصلح سروالك بها ايها البخيل المخصي |
Si el dinero no es problema, Que sean cincuenta. | Open Subtitles | إذا لم تشكّل النقود أيّ عائق، اجعلها خمسين |
Que sea de pedos. Por favor, Que sea un concurso de pedos. | Open Subtitles | اوه يا الهي رجاء اجعلها مسابقة في الضراط |
Te recogeré a las 6 Que sea a las 5. | Open Subtitles | سوف أصطحبك في الساعة السادسة اجعلها في الخامسة وأحضر قهوة |
Que sea un musical. Estoy bendecida con la voz de un ángel. | Open Subtitles | اجعلها مسريحية غنائية ، لدي صوت جميل أيضًا |
Ve solo a ver a Andrea, razona con ella, Haz que entienda como te sientes sobre Brian. | Open Subtitles | اذهب لرؤية اندريا لوحدكما وحاول اقناعها بالمنطق اجعلها تفهم ما هو شعورك تجاه براين |
Dale un poco de vino Haz que se siente donde se hunde el sofá y bésala. | Open Subtitles | اعطها بعض الخمر اجعلها تنخفض على الأريكة ثم قبِّلها |
Saca a tu chica, Haz que pase un buen rato. | Open Subtitles | قم باصطحاب فتاتكَ و اجعلها تحظى بوقت ممتع |
Así estoy sorprendido ante mi capacidad de poder experimentar estas cosas... y Hazlo de manera tal que yo no tenga ninguna duda que ha venido de ti. | Open Subtitles | لأكون متفاجئاً بقدرتي على اختبار تلك الأشياء و اجعلها بطريقة لا أشك معها بأنهاأتتمن قِبلك. |
Hazlo al modo del Ghetto. Hazlo al modo ganster. | Open Subtitles | اجعلها كالأحياء الفقيرة اجعلها كطريقة العصابات |
No quiero crear un martyr de ella, solo Hazla callar. | Open Subtitles | لاأريدأن أجعلمنهاشهيدة، فقط اجعلها تسكت. |
"Todavía no lo estoy, Hazla doble." | Open Subtitles | أنا لا احظى متعة,اجعلها اثنين |
Fui demasiado cerebral para hacerla excitarse. | Open Subtitles | لقد كنت عقلانيا جدا لدرجة انى لم اجعلها تفرز منيا |
Podría decirle que te pusiera en la lista también, si tú quieres. | Open Subtitles | , يمكنني أن اجعلها تضعك على القائمة لو تريد ذلك |
Sólo Mantenla ocupada hablando sobre aves marinas. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | فقط اجعلها تتحدث عن طيور الشاطىء ، حسناً؟ |
Lo siento, quisiera hacer que olvidara a Mike para siempre. | Open Subtitles | اسف , انا فقط اتمنى لو يمكنني ان اجعلها تنسى مايك للابد.. |