"اجل ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Para qué
        
    • ¿ Para
        
    No sé Para qué querían un puente, si de ambos lados hay lo mismo, pero ¿por qué cruza la gallina? Open Subtitles لا اعلم بعد من اجل ماذا يريدون الجسر , كل ضفتي النهر نفس الشيء ولكن لما قطعت الدجاجة الشارع
    ¿Y Para qué querrían a unos capullos como vosotros? Open Subtitles من اجل ماذا يمكن لهؤلاء الرجال ان ينتزعوكم ايها المتخلفون؟
    Todos vosotros obedecéis órdenes ciegamente, ¿para qué? Open Subtitles كل ما تفعلوه هو الطاعة العمياء للاوامر, من اجل ماذا ؟
    ¿Para qué tus amigos están interesados en mi combustible? Gracias. Open Subtitles من اجل ماذا انت وأصدقائك مهتمون بوقودي شكرا لك
    Sé de dónde saqué este rostro, y sé Para qué es. Open Subtitles انا اعلم من اين اخذت هذا الوجه اعلم من اجل ماذا
    ¿Irás a hacer que rompan, Para qué? Open Subtitles ستكوني هناك ، وتجعليهم ينفصلون من اجل ماذا ؟
    Ellos Siguen las reglas, ¿para qué? Open Subtitles يكنون الاحترام للقنانون من اجل ماذا ؟
    Conduces mi auto. Estas son actitudes de principiante, Claudia. ¿Y Para qué? Open Subtitles هذه حركات هاوية , كلوديا,ومن اجل ماذا ؟
    Unosmesesmás. - ¿Para qué es este error Open Subtitles بعد عدة اشهر من اجل ماذا هذا الشيء؟
    Es una vasija, ¿pero Para qué? Open Subtitles انها وعاء ، ولكن من اجل ماذا ؟
    ¿Para qué cojones he volado hasta aquí? Open Subtitles اللعنه من اجل ماذا اتيت طائرا الى هنا؟
    - En una sala de espera. - ¿Una sala de espera Para qué? Open Subtitles غرفة انتظار , غرفة انتظار من اجل ماذا ؟
    ¿Entonces Para qué eran los 400 dólares? Open Subtitles اذاً من اجل ماذا كانت الـ 400 دولار ؟
    Incluso si encontramos cómo salir, ¿será Para qué? Open Subtitles حتى لو خرجنا من هنا, من اجل ماذا ؟
    ¿Listos Para qué? Open Subtitles تكتمل من اجل ماذا ؟
    -Entrenar, ¿para qué? Open Subtitles تدريب ابي تدريب من اجل ماذا ؟
    - Para qué hiciste eso? Open Subtitles ـ من اجل ماذا فعلتِ ذلك؟
    - ¿Para qué es esto? Open Subtitles من اجل ماذا هذا ؟
    ¿Para qué sirve si no una banda de rock? Open Subtitles ! فرقة روك اند رول من اجل ماذا
    Para qué es esta? Open Subtitles ومن اجل ماذا هذا المفتاح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more