Lo pedí hace una semana. necesitaban tiempo para grabarlo, y lo olvidé. | Open Subtitles | طلبته منذ أسبوع احتاجوا وقتاً للحفر عليه، كنت قد نسيته |
necesitaban un médico urgentemente, en la carpa de los animales. | TED | لقد احتاجوا لطبيب على وجه السرعة في خيمة الحيوانات الحية |
Von Neumann, y un lógico, y un matemático del ejército lo reunieron. Entonces, necesitaban un lugar donde construirlo. | TED | فون نيومن، ومنطقي ورياضي من الجيش جمعوا هذا. ومن ثم احتاجوا إلى مكان لبنائه |
De acuerdo con la sección 11 de la Ley, si necesitan tratamiento institucionalizado, pueden ser readmitidos para su reevaluación. | UN | وإذا احتاجوا إلى العلاج داخل المستشفى، يمكن إعادة قبولهم لتقييم حالاتهم الصحية بموجب المادة ١١ من القانون. |
Se necesitan otras cosas y esas se encuentran cerca de la autopista. | Open Subtitles | احتاجوا أشياء أخرى موجودة قرب الطريق السريع |
Se dijo que mientras estuvieron detenidos por la policía sufrieron torturas y necesitaron cuidados médicos. | UN | وقيل إنهم عذبوا وهم تحت التحفظ لدى الشرطة وأنهم احتاجوا لعناية طبية. |
No es bueno eso. A lo mejor era para alguien que lo necesitaba más. | Open Subtitles | هذا ليس صائباً، ربما احتاجوا لتسليمها لقوات الحامية |
Y el plan era muy simple, solo necesitaban cuatro cosas. | TED | وتحلت الخطة بالبساطة الشديدة.. احتاجوا فقط لأربعة أشياء. |
Me dijo que necesitaban dinero para el terreno... y le presté los 2.500 dólares que dejó el padre-- | Open Subtitles | انت قلت لي انهم احتاجوا مزيدا من النقود لشراء الارض لذا اقرضت تلك الألفين وخمسمائة دولار التي تركها والتي |
...y todas aquellas cosas que necesitaban porque las temperaturas eran muy rigurosas durante el invierno. | Open Subtitles | وبقية تلك الأشياء التي احتاجوا إليها لأن درجات الحرارة كانت منخفضة للغاية خلال الشتاء |
No creo estar rehabilitado aún, pero necesitaban la cama. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني شخص يخضع لإعادة التأهيل لكن أظنهم احتاجوا لأسرّة اضافية |
Sólo necesitaban una tapadera para eventuales lectores. | Open Subtitles | لقد احتاجوا فقط الى اخفائها عن القراء العاديين |
Lo que necesitaban hacer era un escape falso para traerte aquí. | Open Subtitles | جلّ ما احتاجوا لفعله هو عمل هروب مزيّف ليصلوا إليك |
Los niños necesitaban a alguien. Yo entré ahí. De hecho estoy muy orgulloso de lo que hice. | Open Subtitles | الأولاد احتاجوا شخص وأنا تقدمت وأفخر بهذا |
Me parecía que nuestros amigos allí necesitaban algo de ayuda. | Open Subtitles | كما بدى لي , أصدقائك هناك احتاجوا إلى المساعدة |
necesitaban un chivo expiatorio. Y tu perfil encajaba. | Open Subtitles | لقد احتاجوا إلى ضحية وأنتَ تُناسب ذلك الدور تماماً |
necesitan agua. Me gusta llevársela. | Open Subtitles | هم هم احتاجوا الماء وأنا احب ان احضره لهم |
¡Vamos, Maybourne! ¡Salieron de ti! necesitan volver. | Open Subtitles | هيا مايبورن لقد خرجوا منك لقد احتاجوا للعودة |
Quizá uno de ellos esté herido, quizá necesitan poderes curativos. | Open Subtitles | ربما أصيب أحدهم ، و ربما احتاجوا لقوى الشفاء |
Los otros renos se burlan de él, lo desprecian, pero de pronto lo necesitan. | Open Subtitles | لقد سخر منه الرنة الآخر ثم احتاجوا إليه فجأة |
Se obtuvieron economías por un monto de 3.900 dólares debido a que el número de funcionarios que necesitaron tratamiento médico fue inferior al previsto. | UN | تحققت وفورات قدرها ٩٠٠ ٣ دولار ﻷن عدد الموظفين الذين احتاجوا الى علاج طبي كان أقل من المتوقع. |
Esta gente necesitaba mi ayuda y no podía darles la espalda. | Open Subtitles | هؤلاء الناس احتاجوا لمساعدتي , ولم استطيع ادارة ظهري لهم |
Las mujeres y niños me necesitaran aquí hay agua. | Open Subtitles | يمكن للنساء والاطفال الخروج ان احتاجوا ربطوا القلعه بالماء |