"احتجت إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • necesitaba
        
    • necesitabas
        
    • alguna vez necesitas
        
    • necesite
        
    Y después necesitaba una especie de manera de poder vengarme de todos los perros salvajes que rodeaban mi casa y me atacaban durante mis caminatas matutinas. TED ومن ثمّ احتجت إلى طريقة ما تمكّنني من التصدّي لكلّ تلك الكلاب البرية التي تحيط بيتي ، والتي تهاجمني عندما أسير صباحا.
    Cuando fui creciendo, me contaron una historia que explicaba todo lo que necesitaba saber sobre la humanidad. TED عندما كنت أترعرع، قيلت لي قصة والتي شرحت لي كل ما احتجت إلى معرفته حول الإنسانية.
    Pasaron algunas semanas y necesitaba descansar de la pintura. TED وبعد مرور بضعة أسابيع، احتجت إلى وقت راحة من الرسم.
    necesitabas tener polio en un lugar con un laboratorio adecuado. Open Subtitles احتجت إلى وجود شلل الأطفال في مكان فيه مختبر مناسب
    Si alguna vez necesitas algo, Solo hazmelo saber. Yo me encargo. Open Subtitles إذا احتجت إلى أي شيء قولي لي وسأهتم بذلك
    Asi que durante esta época necesite algo de contrabalance para esta existencia tan loca de ir a estas reuniones idiotas y tardadas- TED لذا خلال هذا الوقت احتجت إلى موازنة هذا التواجد المجنون والاجتماعات البلهاء الطويلة
    pero necesitaba un cambio de escenario asi que vine al campo. Open Subtitles ولكنني احتجت إلى تغيير في الأجواء فجأت إلى الريف
    Pero ahora que tenía un trabajo estable necesitaba una vida también mas estable Open Subtitles لكن الآن وبعد أن أصبحت أمارس هذا العمل بانتظام احتجت إلى حياة منتظمة أكثر
    Mi gato se había muerto en un incendio. necesitaba acariciar y alimentar algo. Open Subtitles لقد فقدت قطتي في حريق , و احتجت إلى شيء لأداعبه وأطعمه
    necesitaba un cambio, pero me daba miedo lanzarme. Open Subtitles احتجت إلى تغيير ولكنني كُنت خائفًا جدًا لأقوم بهذا
    Pero mientras tanto, necesitaba un empleo. Open Subtitles في هذه الأثناء احتجت إلى عمل من أجل لكي أتمكن من إيقاف الخجل في الظهور
    No sabía que se necesitaba una razón para ligar un almuerzo gratis. Open Subtitles لم أكن مدركاً أنني احتجت إلى سبب للحصول على وجبة غداء مجانية
    necesitaba conocer a un tipo que hizo un trabajo para mi padre. Open Subtitles بل احتجت إلى أن أقابل شخص عمل لأجل والدي
    Sólo necesitaba algo de ayuda. Open Subtitles أنا آسف يا أمي احتجت إلى بعض المساعدة فحسب
    necesitaba un consejo, así que fuí a ver a la persona con más experiencia que conozco. Open Subtitles احتجت إلى النصائح لذا قصدت أذكى شخص أعرفه
    No quería el suyo y yo necesitaba uno. Open Subtitles لم تكن تريد طفلها , و أنا احتجت إلى واحد
    Solo necesitaba algo de tiempo para pensar. Open Subtitles احتجت إلى فسحة من الوقت للتفكير
    Ya sabes, necesitabas una historia creíble, porque realmente ni tú ni yo tenemos una. Open Subtitles , أنت احتجت إلى قصة مقنعة لأنه انا و أنت ليس لدينا قصة
    Ya, pero lo necesitabas, sentí que lo necesitabas. Open Subtitles صحيح, لكنك احتجت إلى ذلك شعرت بحاجتك إلى ذلك
    Si alguna vez necesitas hablar conmigo sobre cualquier cosa, puedes hacerlo. Open Subtitles إذا احتجت إلى التحدث مع لي عن أي شيء، يمكنك.
    Pero si alguna vez necesitas un curso de refuerzo llámame. Open Subtitles لكن إذا احتجت إلى برنامج منشط هاتفني على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more